yo lo lei

Popularity
500+ learners.
No lo sé... Yo lo lei en las noticias.
I didn't see that on the news.
Pero yo lo leí en la guía de la ciudad.
But I read it in the city guidebook.
No, yo lo leí en un libro.
No, I I read it in a book.
Bien, yo lo leí, pero en el momento no significó nada.
Alright, I read it, but at the time it didn't mean anything.
Está bien, yo lo leí en Cosmo.
All right, I read it in Cosmo.
Yo lo leí y vi que había cláusulas que facilitaban el despido.
I read it and saw that there were clauses that facilitated the dismissal.
Yo lo leí un par de veces.
Read it a couple of times myself.
Yo lo leí, y ni siquiera me di cuenta.
I read the guy, and I couldn't even tell.
Usted me lo dio, yo lo leí y se lo devolví.
You gave it to me, I read it, and returned it.
Yo lo leí en sus cartas.
I read it in your letters.
Yo lo leí ayer en la comisaría.
I read the herald at the station yesterday.
Si yo lo leí, no recuerdo
If I did read it, I don't remember.
Así es como yo lo leí.
That's how I read it.
Yo lo leí ayer en la comisaría.
I read The Herald at the station yesterday.
Está bien. Yo lo leí dos veces.
It's OK, I've read it twice.
Sí, yo lo leí también.
Yeah, I read that, too.
Bueno, yo lo leí y también me morí de aburrimiento.
Well, I read your first book, and I was bored out of my mind.
Yo lo leí, también.
I read it, too.
No es necesario. Yo lo leí por los dos.
I already read it for us.
Yo lo leí un par de veces, así que no tienes que ser cuidadosa con él.
I read it a couple of times myself... so you don't got to be gentle with it.
Palabra del día
fresco