yo le pedi

Popularity
500+ learners.
Yo le pedi que vinieras aquí.
I asked if I could catch you out here.
Yo le pedi que me trajera.
I asked him to take me!
Me alegro, podemos acomodarte Yo le pedi al Sr. Mackey que no hablara durante la entrevista Hoy, representaré yo a la compañía.
I'm glad wcould accommodate you. I've asked mr. Mackey not to speak during the interview. I'll be representing the company today.
En su última visita, yo le pedí un préstamo.
On her last visit, I asked her for a loan.
Y yo le pedí que me llame de el plano .
And I asked him to call me from the plane.
Pero yo le pedí un traje y dijo que no.
But I asked him for a suit, and he said no.
Además, yo le pedí que viniera por una razón.
In addition, I asked her to come for a reason.
Curtis, no es su culpa, yo le pedí ayuda.
Curtis, it's not her fault, I asked her to help.
Y yo le pedí que viniera a la estación.
And I asked him to come to the station.
Yo le pedí que viniera pero él se negó.
I asked him to come in but he refused.
¿Ellos saben que yo le pedí que posara para mi?
Do they know I asked to pose for me?
Yo le pedí a este tipo que dejara sus llaves.
I asked this guy to give up his keys.
Ya sabes, umm, solo fue porque yo le pedí que...
You know, um, she only went because I asked her to.
Nunca hizo una máquina como la que yo le pedí.
Tesla never made a machine like the one I asked for.
Pero yo le pedí que me hiciera un favor.
But I asked her to do me one favor.
Yo le pedí que venga, y él tiene razón, no importará.
I asked him to come, and he's right, it won't matter.
Tholl, yo le pedí que abriera la puerta.
Tholl, I asked her to open the door.
Si, pero yo le pedí que haga eso.
Yeah, but I asked him to do that.
Pues pasó que yo le pedí perdón y ella me perdonó.
What happened was that I apologized and she forgave me.
Yo le pedí que viniera conmigo, para hablar con Anna-Liisa.
I asked him to come and meet Anna-Liisa with me.
Palabra del día
fresco