incluir

¿Por qué no fui yo incluido?
Why was I not included?
La mayoría de nosotros, yo incluido, nunca imaginamos que llegaría este día.
Most of us, myself included, never imagined this day would come.
Mucha gente piensa que debería estar ahí, yo incluido.
A lot of people think he ought to be right there, me included.
No mucha gente puede tomar ese tipo de cosas en, yo incluido.
Not too many people can take that sort of thing in, myself included.
Todos nosotros, yo incluido, nosotros... nos reímos de ella.
All of us, including me, we just— we laughed at her.
Parecía que a la mayoría de las personas no les importaba, yo incluido.
It seemed that most people didn't care, me included.
Ninguno de nosotros está libre de culpa.... yo incluido.
None of us are guilt-free... myself included.
Todo el mundo en esta tribu tiene que saber que lo pueden hacer mejor, yo incluido.
Everybody in this tribe needs to know that they can do better, including me.
Para la mayoría de la gente, yo incluido, no es más que una leyenda.
Most people, including me, consider it nothing but legend.
Hay un montón de gente que te quiere, respeta y necesita, yo incluido.
There are a lot of people who love you, respect you and need you including myself.
No hay pregunta que este mercado ha asustado los bajebers fuera de muchos inversionistas, yo incluido.
There is no question that this market has scared the bajebers out of many investors, me included.
Mira, no hay duda que mucha gente... quiere ver a Nina Simone actuar, yo incluido.
Look, there's no question a lot of people want to see Nina Simone perform, me included.
Si esto sale a la luz, dañará a un montón de gente buena, yo incluido.
This gets out, it will hurt a whole lot of good people, myself included.
Para los que son de tipo obsesivo (yo incluido) recuerden que este Holon no es una maratón.
For you overachievers and obsessive-types (me included), remember that this Holon is not a marathon.
Nosotros, yo incluido, estuvimos también el Liubliana durante los ataques aéreos serbios.
We - myself included - were also at Ljubljana when the Serbian air raids took place.
Supongo que uno puede decir que hubo 12 millones de personas con un motivo, yo incluido.
I guess you could say that there were 12 million people with a motive. Myself, included.
Soy muy consciente de que varios lo hicieron... en gran parte debido a tus esfuerzos... yo incluido.
I'm well aware that several did in large part due to your efforts, myself included.
Por supuesto, los diputados al Parlamento Europeo, yo incluido, querrán ver objetivos mejores, objetivos más efectivos.
Of course MEPs including myself will want to see better targets, more effective targets.
Pero una vez que fue finalmente disponible, Los usuarios de Firefox - yo incluido - abandonó el barco sin mirar atrás.
But once it was finally available, Firefox users–me included–jumped ship without looking back.
Algunas personas, pues, y yo incluido, sugieren que debe haber una inteligencia no humana detrás de esto.
So some people, myself included, suggest that this must be a non-human intelligence that's behind this.
Palabra del día
el portero