huir
Estás huyendo de la misma vida de la que yo huí. | You're running to the very life I ran away from. |
Para responderte, yo huí a la cochera. | To your point, I ran away to the garage. |
Cuando tratan de arrestarme, yo huí. | When they tried to arrest me, I run away. |
Caroline me necesitaba, y yo huí. | Caroline needed me, and I ran away. |
Y yo huí tan pronto pude. | And I ran off as soon as I could. |
Sí, pero yo huí. | Yeah. But I lit out. |
No, porque primero yo huí. | First, I run away. |
Simplemente en distinción de Aleko, yo huí no a los gitanos, sino a los chechenos. | But as distinct from Aleko I ran away to the Chechens, not to the Gypsies. |
Pero no huisteis de mí, tampoco yo huí de vosotros: inocentes somos unos para otros en nuestra infidelidad. | Yet did ye not flee from me, nor did I flee from you: innocent are we to each other in our faithlessness. |
Yo huí de casa cuando tenía trece años. | I ran away from home when I was thirteen. |
Yo huí de casa para pasear y caí en el jardín. | I left home and fell down in the garden. |
Yo huí antes de que me lo hicieran. | I ran before they could do it to me. |
Yo huí para encontrar otra manera. | I fled to find another way. |
Yo huí de él, pedí el divorcio. | I ran off and was going to get a divorce. |
Yo huí, y ellos le han cogido. | I ran and they have him now. |
Yo huí de casa lo más rápido que pude. | I ran away from home as fast as my feet could carry me. |
Yo huí de mi casa. | I ran away from mine. |
Había muchos que querían recibir su beso, Mi lástima como espuela, Yo huí del abismo. | Many there were, to covet her kiss. My shame as a spur, I fled the abyss. |
Yo huí el día que descubrí lo que habían estado haciendo la persona que pensaba que era mi padre y lo que estaba haciendo mi verdadero padre. | I ran the day I discovered what the person I thought was my father and my real father had been doing. |
Tú me besaste una vez y yo hui. | You kissed me once and I ran. |
