Era evidente que no estaba yo haciendo el mejor papel. | It was clear that I wasn't doing the best job. |
Podemos ser solo tú y yo haciendo cosas y riendo. | It can just be me and you doing stuff and laughing. |
Se suponía que esto iba a ser yo haciendo finalmente las cosas bien. | This was supposed to be me finally getting everything right. |
¿Estaría yo haciendo esto, si no lo tuviera? | Would I be doing this if I wasn't? |
Somos solo tú y yo haciendo lo que queremos, ¿verdad? | It's just you and me doing whatever we want, right? |
David y yo haciendo las Cartas de AN juntos. | David and I doing the Cards of AN together. |
Si es tu trabajo, ¿qué hago yo haciendo esto? | If it's your job, then why am I doing this? |
Muy bien, ¿qué es exactamente vas y yo haciendo? | All right, what exactly are you and I doing? |
Solo tienes que ser mejor que yo haciendo la RCP. | You just have to be better than I was at CPR. |
Así que no soy yo haciendo algo por ti. | So this isn't me doing something for you. |
Solo tienes que ser mejor que yo haciendo la RCP. | You just have to be better than I was at CPR. |
Pero ellos no quieren que yo haciendo eso. | But they don't want me doing that anymore. |
¿Qué hace una chica como yo haciendo este tipo de trabajo? | What's a girl like me doing a job like this for? |
Pero este soy yo haciendo lo mío, ¿vale? | But this is me doing mine, okay? |
Ahora, él está durmiendo y yo haciendo la cena. | Now he's sleeping, and I'm making dinner. |
Eso era yo haciendo mi trabajo. | That was me doing my job. |
Esto soy yo haciendo lo que mejor hago. | This is me doing what I do best. |
Es que Elliot y yo haciendo esto juntos va a ser un poco duro. | Elliot and I doing this together is gonna be a little tough. |
¿y que estaba yo haciendo en Detroit? | And what was I doing in Detroit? |
También, ¿qué estoy yo haciendo aquí arriba? | Also, what am I doing up here? |
