yo hable con el

Popularity
500+ learners.
Yo hablé con él acerca de las horas. Dijo que iba a mejorar.
He said that it's gonna get better.
Oye, ¿quieres que yo hable con el reclutador?
Listen, do you want me to talk to this scout?
No es que yo hable con el universo o algo así.
It's not like I talk To the universe or anything.
Tu podrias querer que yo hable con el hombre.
You might want me to talk to the man.
Deja que yo hable con el cliente.
Let me speak to the client.
-Ahora, cariño, deja que yo hable con el.
Now, darling, let me talk to him.
Y quieres que yo hable con el espíritu del chico.
So you want me to talk to the boy's spirit?
Pero cuando yo hable con el, el lo verá a mi manera.
But when I get through with him, he'll be seeing it my way.
¿Quiere que yo hable con el Detective Andrews para que abandone su vestido?
You want me To talk detective andrews out of his dress?
Así que me imagino que el siguiente paso es que yo hable con el fiscal.
So I suppose the next step is for me to talk to the DA.
Es imperativo, por el bien de ustedes y por el de la humanidad, que yo hable con el doctor Teller.
It's imperative for your sakes, and for humanity's, that I speak with Doctor Teller.
Eve, Yo hable con el.
Eve, I talked to him.
Yo hable con el.
I spoke to him.
En 1977 yo hablé con el hombre que concibió ese plan.
In 1977 I spoke with the man who conceived that plan.
Mire, es realmente importante que yo hable con él.
Look it's really important that I speak with him.
Es en verdad importante que yo hable con él.
It's really important that I speak with him.
Yo hablé con él un día antes del accidente.
I spoke to him the day before his accident.
Oye, así que, ¿quieres que yo hable con él?
Hey, so, you want me to talk to him?
Mira, yo hablé con él llegando del aeropuerto.
Well, I talked with him upon arriving from the airport.
Yo hablé con él y estaba muy impresionado.
Oh no, I talked to him. He was very impressed.
Palabra del día
fresco