Resultados posibles:
yo había olvidado
-I had forgotten
Antecopretérito para el sujeto yo del verbo olvidar.
había olvidado
-he/she/you had forgotten
Antecopretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo olvidar.

olvidar

Popularity
500+ learners.
Para entonces yo había olvidado mi aprensión, mis dilemas racionales.
By then I had forgotten my apprehension, my rational dilemmas.
Sabía cosas de mí, que incluso yo había olvidado.
He knew things about me that even I'd forgotten.
Y yo había olvidado que sigues recordando a tu esposo.
I had forgotten that you still remember your husband.
Yo había olvidado hablarles sobre la lavadora.
I had forgotten to tell them about the washing-lady.
Sentí que había todo un mundo allá afuera que yo había olvidado.
That is a whole other world existed I had forgotten.
Incluso yo había olvidado aquellas perdidas memorias, de esos momentos capturados en aquellas fotos.
Yet I had forgotten these detailed memories, of these moments captured in these photos.
Yo había olvidado esa historia, ocurrida ya un lejano día lluvioso de otoño de 1988.
I had forgotten this story, which took place on a distant rainy day in the fall of 1988.
Es como si me recordara esa parte de mi que incluso yo había olvidado.
It's likes she reminds me of this part of me That I've forgotten even existed.
El Sr. McCartin acaba de mencionar que constaba de sesenta páginas, un hecho que yo había olvidado.
Mr McCartin has just mentioned that it ran to sixty pages, a fact that I had forgotten.
Uno de los asuntos difíciles que teníamos con la Administración Giuliani era, que yo había olvidado cuan anti-graffiti él era.
One of the tricky issues we had with the Giuliani administration was I had forgotten how anti-graffiti he was.
En el viaje de regreso a Innsbruck nos sentamos en el coche comedor, el tren estaba repleto, yo había olvidado reservar asientos.
On the journey back to Innsbruck, we sat in the restaurant car, the train was crowded, I had forgotten to reserve seats.
Mi pasaron rápidamente ante mí, fuera de mi control Yo había olvidado algunas imágenes pero yo sabía que eran recuerdos de mi juventud.
My past flashed before me, out of my control I had forgotten some of the images but I knew they were memories of my youth.
No hay que olvidar, además, que ellos eran prácticamente unos desconocidos para mí, algo que yo había olvidado con la excitación de nuestro vertiginoso plan.
Also, I was remembering that we were virtual strangers–something I'd forgotten in the excitement of our quick decision.
Él, como sacerdote, me hizo volver a respetar un cristianismo que yo había olvidado; él me hizo recordar que no depende de religión sino del interno sentir.
He, as a priest, made me return to respect a Christianity that I had forgotten; He reminded me that it depends not from religion but from the internal feel.
Lo que John olvidó decirme sobre el procedimiento (o lo que yo había olvidado escuchar o registrar), fue la parte acerca de la limada de los dientes - de modo que se pudiera ajustar un puente sobre la parte superior.
What John neglected to tell me about the procedure (or what I had neglected to hear or register), was the bit about the teeth being filed down–so that a bridge would fit over the top.
La dieta me permitió revivir cosas que yo había olvidado que me ocurrieron de muy niña, cosas muy traumáticas, que era necesario que yo tratara, y que lo he tratado a lo largo de este año desde mi dieta.
The diet allowed me to relive things that happened to me as a little child and that I had forgotten; very traumatic things, that I needed to treat, and that I have treated throughout this year since my diet.
Ante mis ojos, los chicos me saludaban de lejos en la niebla amarilla y repetían que pronto nos encontraríamos de nuevo. Hoy sé que una de las tareas que estábamos discutiendo en aquel momento y que yo había olvidado, está ahora completada.
In front of my eyes the kids were waving from far away in the yellow fog and were repeating that soon we will meet again.Today I know that one of the tasks that we were discussing at that time and I had forgotten, is now completed.
El, lisa y llanamente rehusó hacerlo, diciendo que sus teorías eran la verdad, y que las visiones debían haber corroborado sus puntos de vista, y que virtualmente los sostenían, pero que yo había olvidado de redactar los asuntos que aclaraban sus teorías.
He flatly refused to do so, saying that his theories were truth, and that the visions ought to have corroborated his views, and that they virtually did support them, but that I had forgotten to write out the matters that made his theories plain.
Palabra del día
el conejito