yo estoy en

Uh, yo estoy en la otra línea con mi mamá.
Uh, I'm on the other line with my mom.
Solo necesita el dinero, entonces yo estoy en mi camino.
Just need the money, then I'm on my way.
Bien, estas ocupado y yo estoy en el camino aquí.
Well, you're busy and I'm in the way here.
Y luego dicen que yo estoy en un hundidos lugar.
And then they say that I am in a sunken place.
Y yo estoy en un bar esperando a tres tíos.
And I'm in a bar waiting for three dudes.
Usted sabe, yo estoy en el mirador para mi próxima novia.
You know, I'm on the lookout for my next bride.
Usted podría haber sido donde yo estoy en 1 5 años.
You could've been where l am in 1 5 years.
Es solo que yo estoy en este nivel, aquí arriba
It's just that i'm up on this level, up here
Y yo estoy en el medio de un doble turno aquí.
And I am in the middle of a double shift here.
Bueno, al menos yo estoy en el frente esta vez.
Well at least I'm in the front this time.
Mi mundo está en paz porque yo estoy en paz.
My world is at peace because I am at peace.
Tú estás flojo, pero yo estoy en bastante buena forma.
You're flabby, but i'm in pretty good shape.
Ahora, yo estoy en necesidad de esos archivos borrados.
Now, I am in need of those deleted files.
Bueno, yo estoy en el borde de mi asiento.
Well, I'm on the edge of my seat.
Y yo estoy en este deber será contribuir.
And I am in this duty will be to contribute.
¿Podrías simplemente mirar esto mientras yo estoy en la cocina?
Will you just look at this while I'm in the kitchen?
Pues más razón, yo estoy en la Olimpiada del conocimiento.
One more reason, I'm in the Olympics of knowledge.
Y yo estoy en el medio de su mesa de conferencias.
And I'm in the middle of your conference table.
Deja que me cambie y yo estoy en mi camino.
Let me get changed and I'm on my way.
Mira, no puedo hablar aquí, yo estoy en el vestíbulo.
Look, I can't talk here, I'm in the lobby.
Palabra del día
el invierno