yo creo que sí

Popularity
500+ learners.
Sí, yo creo que si solo habláramos, debería ser en persona.
Yeah, I think-just-if we talk, it should be in person.
Bueno, yo creo que si se trata de los jóvenes...
Well, I think that if its a question of young people...
Pues, yo creo que si se siente correcto, hazlo.
Well, I think if it feels right, go for it.
Oh, yo creo que si lo son... aún ella.
Oh, I think they are... even her.
Sí, yo creo que si solo habláramos, debería ser en persona.
Yeah, I think... just... if we talk, it should be in person.
Y yo creo que si te reencarnaras, serías una polilla.
For me I'd like to see you come back as a moth.
Bueno, yo creo que si. Creo que está intentando enviarle un mensaje.
I think he's trying to send you a message.
Oh, yo creo que si, Gabrielle.
Oh, but I think you do, Gabrielle.
Oh, yo creo que si podemos.
Oh, I think we can.
Pero yo creo que si alguien en el mundo podría hacerlo, serían ustedes.
But I think if anyone in the world could do it, it'd be you boys.
Y yo creo que si se querían.
And I do believe they did love each other.
Mira, yo creo que si amas a alguién, porqué esperar?
See, I think If you love someone, why wait?
Oh, yo creo que si.
Oh, I think you do.
En realidad, yo creo que si lo puede.
Actually, I think she does
Oh, yo creo que si.
Oh, I think you might be.
Oh, yo creo que si.
Oh, I think I do.
Bueno, yo creo que si lo se.
Well, I think I do.
Bueno, yo creo que si se tienen grandes expectativas, entonces las chicas responderán a ellas.
Well, I believe if you have high expectations then the girls will respond to them.
Porque yo creo que si lo estaba, y creo que te pilló robando esto.
Because I think that she was, and I think she caught you stealing this.
Sí, yo creo que si.
Yes, I think it is.
Palabra del día
suficiente