Es solo el simple hecho de que yo confío en ella. | It's just the simple fact that I trucht her. |
Porque yo confío en el cruasán más que tú. | Because I trust the croissant more than you. |
Va a llegar el día, yo confío en la gente. | The day will come, I trust in the people. |
Pero tienes que comprender que yo confío en ti. | But you have to understand that I trust you. |
No, pero él confía en mí. Y yo confío en su esposa. | No, but he trusts me, and I trust his wife... |
Si ella confía en el contacto, yo confío en el contacto. | If she trusts the contact, I trust the contact. |
Y no estoy seguro de que yo confío en ti. | And I'm not sure that I trust you either. |
No, yo confío que todo está en orden. | No, I trust that everything is in order. |
Bueno, en el que yo confío más está mucho más cerca. | Well, the one I trust the most is much closer. |
Sí, yo confío en los científicos, ellos saben lo que hacen. | Yeah I trust the scientists, they know what they're doing. |
Tú eres el médico, y yo confío en ti. | You're the doctor, and I trust you. |
Puede que no confíes en mí aún, pero yo confío en ti. | You may not trust me yet, but I trust you. |
No tenemos para ser felices al respecto, pero yo confío en él. | We don't have to be happy about it, but I trust him. |
Confía en mí, mi estimado amigo, como yo confío en ti. | Trust me, my gentle friend, like I trust you. |
Puede que no confíes en mí, pero yo confío en ti. | You might not trust me, but I trust you. |
Quiero que confíes en mí, como yo confío en ti. | I want you to trust me like I trust you. |
Sería por parte de tus hombres, yo confío en los míos. | It will be from your men. I can trust mine. |
Lo importante es que yo confío en él. | The important thing is that I trust him. |
Ya está aquí, y yo confío en él. | He's already here, and I trust him. |
Puede que no confíes en mí, pero yo confío en ti. | You might not trust me... but I trust you. |
