Nosotros no somos amigos para que yo confie en ud. | We aren't friends enough for me to confide in you. |
Yo confié en ti para que continuara mi herencia ahora confía en mí para que continúe la tuya. | You know, I trusted you to carry on my heritage, now you trust me to carry on yours. |
Mira, el hecho de que yo confíe en ella debería ser suficiente. | The fact that I trust her should be enough. |
Pero esperas que yo confíe en ti. | But you expect me to trust you. |
Pero espera que yo confíe en usted. | But you expect me to trust you. |
Está bien que yo confíe en alguien. | It's alright for me to trust someone. |
¿Y se supone que yo confíe en ti? | And I'm supposed to trust you? |
¿Quieres que yo confíe en ti? | You want me to trust you? |
Para que yo confíe en ti no puede haber muertos continuamente. | I cannot have people dying every time I confide in you. |
Solo porque confíe en mí no quiere decir que automáticamente yo confíe en usted. | Just because you trust me does not mean automatically that I trust you. |
Quizás yo confíe en usted. | Perhaps I'll trust you. |
Sung, ¿y quieres que yo confíe en ti? | You think I can trust you? |
Estás confiando en mí al quitarte la máscara, y ahora se supone que yo confíe en ti. | You're trusting me with your mask off, so now I'm supposed to trust you. |
Es muy difícil que yo confíe en alguien, pero con Taylor todo está claro. | Trust is hard to come by for me, but I do trust Taylor. |
Joe... yo confié en muchas personas en la vida. | Joe... I've trusted a lot of people in my life. |
Yo confié en ella una vez, y mira dónde estoy. | I trusted her once, and look where it got me. |
Yo confié en ti, incluso cuando nadie más lo hacia. | I trusted you, even when no one else would. |
El día que vinisteis a mí, yo confié en vosotros. | The day you came to me I trusted you. |
Así que yo confié en Él y dependía de Él. | So I trusted Him and depended on Him. |
Yo confie en tu y tu no estabas para mi. | I counted on you, and you weren't there for me. |
