yo con la

Popularity
500+ learners.
Tú con la cirugía, yo con la pérdida de peso.
You with the surgery, me with the weight loss...
Eres mucho mejor que yo con la gente nueva.
You are much better with new people than I am.
¿Qué tengo que ver yo con la política?
What have I got to do with politics?
¿Soy yo con la que no quieres estar?
Oh, it's me that you don't want to be with?
¿Quieres que hable yo con la familia?
Would you like me to talk to the family?
Bueno, pues así me siento yo con la ley.
Well, that's how I feel about the law.
Tienes que bailar con tu gente... y yo con la mía.
You gotta dance with your crowd... and I gotta dance with mine.
Eso fue lo que hice yo con la mía.
That's what I did with mine.
¿Qué hago yo con la Sra. Nour?
What do I do with Ms. Nour?
En ese caso, continuaré yo con la recreación.
In that case, I will continue the reenactment. Mm-hmm.
Tú sales con la mía y yo con la tuya.
If you go out with mine, I'll go out with yours.
Hable con el capitán y yo con la comandante, comandante.
You talk to the captain. I'll talk to the major, Major.
¿Por qué pelearía yo con la chica?
Why would I fight with the girl?
¿Y si bailara yo con la Sra. Smith?
How about me dancing with Mrs. Smith?
¿Y soy yo con la que compartes esto?
And it's me you're sharing this with?
¿Quieres que hable yo con la familia?
Want me to talk to the family?
Así era yo con la gente.
That was me with people.
Usted con oraciones, yo con la ley.
You by prayers, and I by enforcing the law.
Soy yo con la camiseta de los Jets.
That's me in the Jets shirt.
Parece que esta vez me quedé yo con la chica.
It looks like I got the girl this time. Looks that way.
Palabra del día
venenoso