yes, I was

It is a masterpiece, isn't it yes, i was attract by it are we met beofre?
¿Es una obra masestra, verdad? Si, me atrajo ¿Nos conocemos?
Yes, I was gonna mention that in my action plan.
Sí, iba a mencionar eso en mi plan de acción.
Yes, I was on my way to the meeting.
Sí, yo estaba en mi camino a la reunión.
Yes, I was the last one in the merit list.
Sí, yo era el último en la lista de méritos.
Yes, I was suspended for six months but not permanently disbarred.
Sí, estuve suspendido durante seis meses pero no inhabilitado permanentemente.
Yes, I was in Chicago with my wife and son.
Si. Estaba en Chicago con mi esposa e hijo.
Yes, i was a young girl, not much older than you.
Sí, era una chica joven, no mucho mayor que tú.
For a time in your history, yes, I was his rival.
Durante un tiempo de tu historia, sí, fui su rival
Yes, I was in Spain at the training camp.
Sí, estuve en España en el campamento de entrenamiento.
Yes, i was also there when you were proven wrong.
Si, también estuve ahí cuando se demostró que estabas equivocado
Yes, I was born into a world you might not understand.
Sí, nací en un mundo que quizá no entiendas.
Yes, I was with them the day they left.
Sí, estaba con ellos el día que se marcharon.
Yes, I was with another woman in Vegas.
Sí, estaba con otra mujer en las Vegas.
Yes, I was suspended for six months but not permanently disbarred.
Sí, me suspendieron por seis meses pero no estoy inhabilitado permanentemente.
Yes, I was born on a farm near Acton.
Sí, nací en una granja cerca de Acton.
MS. PACHECO: Yes, I was an organic farmer for 12 years.
SEÑORA PACHECO: Sí, fui agricultora orgánica durante 12 años.
Yes, I was having a discussion with someone about that recently.
Blossom: Sí, yo estaba teniendo una discusión con alguien sobre eso recientemente.
Yes, I was working in a tough situation, very dangerous.
Sí, estaba trabajando en una situación difícil muy peligrosa.
Not all this time, but yes, I was at Amy's.
No todo el tiempo, pero sí estuve en lo de Amy.
Yes, I was there. No. You were 300 miles away.
Sí, estuve allí. No, estabas a 300 millas de distancia.
Palabra del día
aterrador