yes, I was

Popularity
500+ learners.
Not that I don't enjoy the company, but yes, I was.
No es que no me guste tu compañía pero .
In that moment, yes, I was.
En ese momento, .
For a time in your history, yes, I was his rival.
Durante un tiempo de tu historia, sí, fui su rival
Not all this time, but yes, I was at Amy's.
No todo el tiempo, pero sí estuve en lo de Amy.
Oh, yes, I was trying to make you jealous.
Oh, sí, yo estaba tratando de ponerte celoso.
In a moment of panic, yes, I was.
En un momento de pánico, sí, lo estuve.
And if you said yes, I was going to pull this string.
Y si decías que sí, iba a tirar de esta cadena.
I admitted that, yes, I was the man with the sign.
Admití que, sí, era el hombre con la muestra.
Yes, yes, I was just talking to Lord Melbury, dear...
Sí, sí, estaba hablando con Lord Melbury, cariño.
And yes, I was also involved with other projects as well.
Y sí, también estuve involucrado en otros proyectos.
Oh, yes, I was a history major in college.
Oh, si, hice estudios superiores de historia en la universidad.
Oh yes, I was on the Becca bridge!
¡Oh, sí, estaba en el Puente de la Becca!
And if you said yes, I was going to pull this string.
Y si usted dijo que sí, Yo iba a tirar de esta cadena
Oh, yes, I was his cleaner for 40 years.
Si, fui su limpiadora por 40 años.
I'm not allowed to tell you but, yes, I was in intelligence.
No estoy autorizado a decirlo, pero sí, estaba en la inteligencia.
Later yes, I was on Radio Mitre.
Después sí, estuve en Radio Mitre.
Ah, yes, I was in the dentist's chair.
Ah, sí, estaba en el sillón del dentista.
I left this mountain almost 10 years ago, and, yes, I was lost.
Dejé esta montaña hace diez años y sí, estuve perdido.
And yes, I was perfectly right in choosing this item.
Y sí, me quedé toda la razón en la elección de este tema.
Oh, yes, I was wondering if you have any... nasal spray.
Sí, me preguntaba si tenías... aerosol nasal.
Palabra del día
ártico