yermo

La fuente enorme de esta entrada humana es todavía yerma.
The vast source of this human input is still uncultivated.
Su tierra es desorganizada y yerma; la oscuridad ha al profundo.
Your earth is unorganized and barren; darkness is over the deep.
Deseando permitir a todos seguir viviendo en una tierra yerma.
Wishing to allow everybody to live on in a barren land.
Otras veces, se va sin avisar, dejando el alma vacía y yerma.
At others, it departs without warning, leavig the soul empty and barren.
¿Se refiere a la tierra yerma de oro, que nadie puede permitirse comprar?
You mean the golden barren land no one can afford to buy?
La región es bastante yerma.
The region is quite desert.
Siguieron cultivando la tierra yerma para que pudieran seguir viviendo generaciones venideras.
They kept on cultivating the barren land so that coming generations could live on.
Tierra yerma salvaje fue vista pero encontré unas flores que conmovieron mucho mi corazón.
Barren wild land was seen but I found some flowers that greatly moved my heart.
No era más que tierra yerma.
It was just barren land.
Marte, lleno de una avanzada civilización, se ve a una sonda espacial como una tierra yerma.
Mars, filled with an advanced civilization, looks to the space probe as a barren land.
La erosión del suelo cubre de heridas el paisaje y deja la tierra yerma e improductiva.
Soil erosion leaves behind a scared landscape and agriculturally unproductive land.
Puede disolver las toxinas del aire para transformar tierra yerma en campos de flores.
It can dissolve toxins in the air to instantly transform ruined land into a lush field of flowers.
Los ardientes soles hacían sufrir a la gente: la tierra era yerma y apenas se podía sobrevivir.
The scorching suns made people suffer–the land was lifeless and people could barely survive.
Lo que no era más que una superficie dura y yerma ahora está parcialmente cubierto de acolchado orgánico y madera.
What were only hard and barren surfaces now are partly covered with mulch and timber.
Nuestros ancestros habían procurado crear una era futura Deseando permitir a todos seguir viviendo en una tierra yerma.
Our ancestors had endeavored to create a future era Wishing to allow everybody to live on in a barren land.
La Quinta das Palmeiras es un sorprendente punto de frondosidad en medio de una yerma llanura al oeste del aeropuerto.
Quinta das Palmeiras provides a surprising patch of lush greenery in a dry plain to the west of the airport.
La isla de Clipperton es prácticamente plana y yerma, salvo por pequeñas zonas cubiertas de hierba y algunas palmeras.
Clipperton Island is low-lying and largely barren, save for scattered grasses and a few clumps of coconut palms.
La afectación es el descabellado intento de los ignorantes por parecer sabios, la pretensión del alma yerma por parecer opulenta.
Affectation is the ridiculous effort of the ignorant to appear wise, the attempt of the barren soulˆ to appear rich.
Ahora quizás aceptes que hay más cosas en el cielo y en la tierra de las que nunca soñaste en tu yerma filosofía.
Now, perhaps you'll accept there are more things in heaven and earth than are ever dreamed of in your barren philosophy.
También necesito un mapa de las puertas estelares o portales para que así pueda conseguir la civilización y no una tierra yerma.
Also I need a map of the stargates or portals so I can get to the civilization and not to a barren land.
Palabra del día
el anís