yeah, that's what I thought

Yeah, that's what I thought last summer.
Sí, eso es lo que pensé el verano pasado.
Yeah, that's what I thought. Mm-hmm. Who were you with?
Sí, es lo que pensaba. ¿Con quién estuviste tú?
Oh yeah, that's what I thought you said.
Ah, sí, eso es lo Pensé que habías dicho.
All right, yeah, that's what I thought you should do.
Ok, si, eso es lo que pensé que harías.
Yeah, that's what I thought at first.
Sí, eso es lo que pensé al principio.
Yeah, that's what I thought at first.
Sí, eso fue lo que pensé al principio.
So, yeah, that's what I thought that was it.
Así que, sí, eso es lo que yo pensaba.
Um... Yeah, that's what I thought—made-up word, made-up boyfriend.
Sí, eso es lo que pensé... Palabra inventada, novio inventado.
Yeah, that's what i thought too at first.
No realmente. Sí, es lo que también pensé al principio.
Yeah, that's what I thought it would look like.
Sí, así es como pensaba que te quedaría.
Yeah, that's what I thought you said.
Sí, es lo que pensé que habías dicho.
Yeah, that's what I thought you said.
Sí, es lo que pensaba que habías dicho.
Yeah, that's what I thought you'd say.
Sí, es lo que pensé que dirías.
Yeah, that's what I thought at first, too.
Sí, eso pensé yo a primera vista también.
Yeah, that's what I thought. First three times.
Sí, lo mismo pensé yo las tres primeras veces.
Yeah, that's what I thought.
Sí, eso es lo que yo pensaba.
Yeah, that's what I thought, too.
Sí, eso fue lo que pensé también.
Yeah, that's what I thought.
Sí, eso es lo que Pensé.
Yeah, that's what I thought.
Si, eso es lo que yo pensaba.
Sounds like meningitis to me. Yeah, that's what I thought.
Me temo que es meningitis. Sí, lo que suponía.
Palabra del día
la capa