yacer
Nadie llorará por ellos ni tampoco los enterrarán sino que yacerán dispersos sobre el suelo como si fueran estiércol. | No one will mourn for them or bury them, and they will lie scattered on the ground like dung. |
Por tres días sus cadáveres yacerán en las calles que Jerusalén, y millones los verán por televisión a toda hora. | For three days their bodies will lie on the street in Jerusalem, watched by millions of television viewers around the clock. |
En cuanto a se utilizan cremas y ungüentos de masaje, las manos deben estar calientes, y el producto cosmético no yacerán con una capa gruesa. | As for massage creams and ointments are used, the hands should be warm, and the cosmetic product shall not lie with a thick layer. |
Si lo ponen boca arriba, su cabeza girará hacia un lado, sus brazos caerán a ambos lados de su cuerpo y quedarán sobre la superficie, y sus piernas yacerán abiertas. | If you put him on his back, his head will turn to the side, his arms will fall away from his body and rest on the surface, and his legs will fall open. |
Las esposas de los hombres yacerán con otros hombres; sus niños se perderán en la esclavitud; cualquiera que quede en casa será comido por sus padres, el padre y madre se disputarán la carne y negarán algo para los niños aún con vida. | Men's wives are to lie with other men; their children are to be lost into slavery; any that remain at home are to be eaten by their parents, the father and mother contesting for the flesh and denying any to the children still alive. |
Los mortales materiales radiactivos yacerán allí durante 100 000 años. | The fatal radioactive materials will be there for 100 000 years. |
¿Cuántos hallazgos yacerán inertes en la memoria de mujeres a quienes no se les permitió concretar su destino? | How many findings will remain in the memory of women who were not allowed to fulfill their destiny? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!