- Ejemplos
Incluso ya te fuiste una vez, ¿no? Sí. | You even left once, right? Right. |
¿Así que de repente ya te fuiste del otro lado? | Just like that, you crossed to the other side? |
Creo que podríamos decir que tú ya te fuiste. | I believe we could say the same for you. |
En cuanto a mí, ya te fuiste. | As far as I'm concerned, you're gone. |
Sí, ya te fuiste. | Yeah, you're gone now. |
Y tú. Tú ya te fuiste. | And you... you've gone. |
Creo que ya te fuiste. | I guess you already left: |
¿Dónde estás? ¿De dónde has llamado? ¿Sigues ahí o ya te fuiste? | Where are you, where have you reached, have you left or not? |
Tú ya te fuiste. | I believe you left. |
Si todavía estás en casa, tráeme un paraguas. Si ya te fuiste, olvídalo. | If you're still at home, bring an umbrella for me, please. If you already left, forget it. |
Ya te fuiste, John. | You already left, John. |
Ya te fuiste, papá. | You were gone, Dad. |
Ya te fuiste, ¿verdad? | You've already gone, haven't you? |
Ya te fuiste una vez, ¿no? Sí. | You even left once, right? Right. |
¿Ya te fuiste del aeropuerto? | Already left the airport? |
¿Ya te fuiste? ¿Tan temprano? ¿Estuvo aburrida la fiesta? | Did you already leave? So early? Was the party boring? |
