ya pagaron?

No tiene que decir nada. Ya pagaron.
You don't have to say anything at all.
¡Nuestros patrocinadores ya pagaron por los juegos!
Our sponsors have already paid for the games!
Ellos ya pagaron, no nos debes nada.
They paid up already. You don't owe us anything.
De todas maneras, ya pagaron por él.
Anyway, he's already been paid for.
Al menos ya pagaron.
At least they paid for it already.
¿Cómo que ya pagaron por mí?
What do you mean "paid for"?
Por ti ya pagaron.
You've already been paid for.
En el pasado ya pagaron indemnizaciones por despido debido a la caída de las ventas.
They have had redundancy packages in the past due to the downturn in sales.
No creo ni por un segundo que ellos hayan tenido algo que ver. Ellos ya pagaron.
I don't believe for one single second They've paid a price.
Siendo que la cuestión ahora es clara, y la prohibición se hizo efectiva, quienes ya pagaron por estas prestaciones son libres de volver a sus países de origen.
Now that the question is clear, and the ban is in effect, those who have already paid for the services are free to return to their countries of origin.
Obtén la garantía de que en 10 o 15 años la CCRC de tu ser querido continuará operando y proveyéndole el cuidado por el que ya pagaron.
Get assurance that 10 to 15 years down the road your loved one's CCRC will still be operating and able to provide them with the care they've already paid for.
Es difícil entender cómo consideran mala una ley que impide a las compañías de seguros cancelar la cobertura de pacientes que ellas determinan han usado demasiados de los beneficios que ya pagaron.
It's hard to see why a law that keeps insurance companies from cancelling coverage on policy-holders who they determine to have spent too much on claims for benefits they've paid for is a bad thing.
Así es, TxDOT quiere usar los dólares fiscales de Texas para comprar carreteras nacionales que los contribuyentes de Texas ya pagaron para construir, y encima cobrarle peaje a los tejanos para que puedan circular por ellas.
That's right, TxDOT wants to use Texas taxpayer dollars to purchase federal highways that Texas taxpayers paid to build and then charge Texans a toll to continue driving on them.
Según el funcionario, actualmente existen 200 estaciones de servicio en Lima y un parque automotor de 155 mil taxis convertidos a gas natural vehicular (GNV), de los cuales 90 mil utilizaron el programa Cofigas y 60.000 ya pagaron sus préstamos.
According to the official, there are currently 200 filling stations in Lima and a fleet of 155 thousand taxis converted to natural gas, of which 90.000 used the Cofigas program and 60.000 already paid their loans.
Palabra del día
malvado