ya no pude

Popularity
500+ learners.
Cuando nos acercamos al bosque, ya no pude ver la luz.
As we approached the woods, you couldn't see the light anymore.
Cuando llegaron los muebles, ya no pude aguantar más.
When the furniture came, I couldn't resist any longer.
Después de eso, ya no pude acceder al archivo OST.
After this I could not access OST file anymore.
Cuando ya no pude soportar más las palizas, hui.
When I couldn't take the beatings any more, I ran away.
Y al final ya no pude dar marcha atrás.
And in the end we could no longer stop it.
A partir de ahí ya no pude volver a trabajar.
And from that, I was unable to do work anymore.
Un día, ya no pude hacerlo más.
One day, I just couldn't do it anymore.
Sí, ya no pude ser fría y desalmada.
Oh, you can't be cold and heartless, you know
Cuando abrí la caja, ya no pude volver a dejarlo.
When I opened the box, I could not put it away again.
Quizá por eso ya no pude hacerlo.
Maybe that's why I couldn't do it no more.
Llego un momento en que ya no pude apartar la mirada.
Came a time I couldn't look away anymore.
De repente, ya no pude culparte.
All of sudden, I couldn't really blame you.
Un día ya no pude soportar más.
I couldn't bear it any more one day.
Hasta que finalmente ya no pude soportarlo.
Until finally I couldn't take it anymore.
Le pegué sin darme cuenta, y ya no pude parar.
I hit her once but then I couldn't stop.
Y luego ya no pude ver.
And then I couldn't see anymore.
Con la presencia de Maya, ya no pude dejar que me quitaran mi poder.
With Maya's presence, I could no longer give away my power.
Y cuando lo hicieron, intenté cambiar los nombres... pero ya no pude.
And when they did, i tried to change the names. They wouldn't have it.
No, vigilé que Riley se marchara hasta que ya no pude verla.
I watched Riley leave till I couldn't see her anymore.
Y luego ya no pude hallarla.
And then I couldn't find her.
Palabra del día
el amanecer