ya no los quiero

Si hoy no tienen sus trabajos ya no los quiero.
If you don't have your essay today, I don't want it.
Sabe, ya no los quiero, he cambiado de idea.
You know what? I don't want these, I changed my mind.
Bueno sí, ya no los quiero.
Well yeah, I don't want them anymore.
Sí, bueno, ya no los quiero.
Yeah, well, I don't want them anymore.
Bueno, si, ya no los quiero.
Well yeah, I don't want them anymore.
Sí, bueno, ya no los quiero.
Yeah, well, I don't want them anymore.
Bueno, ya no los quiero.
Well, I don't want them anymore.
Porque ya no los quiero.
Because I don't want them anymore.
Pero ya no los quiero.
But I don't like them any more.
¡Bien, ya no los quiero más!
I don't want them anymore!
Bien, ya no los quiero más!
I don't want them anymore!
Ya no los quiero, he cambiado de idea.
I don't want these, I changed my mind.
Ya no los quiero.
I don't want them now.
¡Ya no los quiero!
I don't want them anymore!
Ya no los quiero.
I don't want them anymore.
¡Ya no los quiero!
Oh, I don't want them any more!
Ya no los quiero.
I don't want 'em anymore.
¿Qué? Ya no los quiero.
I don't want them anymore.
Son malos amigos. Ya no los quiero.
You are bad friends. I don't love you anymore.
Si te gusta alguno de estos trajes, te puedes quedar con él. Ya no los quiero.
If you like one of these dresses, you can keep it. I don't want them anymore.
Palabra del día
oculto