ya lo puse

Popularity
500+ learners.
Sí, ya lo puse en tu armario.
Yeah, I already put it in your locker.
Y es que ya lo puse en mi lema familiar.
And I put it in my family newsletter.
Sí, ya lo puse en marcha.
Put it in drive.
Solía vivir aquí, ¿recuerdas? Y ya lo puse en la canasta roja.
And I already put it in the red basket.
Dale, ya lo puse.
Alan, give me that.
Ya lo puse en mi reporte hace tiempo.
Well, I put it in my report quite a while ago.
Ya lo puse en el programa de niños.
I've already put him back in the toddler program.
Ya lo puse en el contrato. ¿Estético?
I put it on the sign. Cosmetic?
Ya lo puse en la agenda.
I've already put it on the schedule.
Está bien. Ya lo puse al día con todo.
It's OK, I filled him in on everything.
Ya lo puse en el contrato.
I put it on the sign.
Ya lo puse al corriente.
I've brought him up to speed.
Ya lo puse a indagar.
I already got him on it.
Ya lo puse en riesgo.
I already jeopardized it.
Ya lo puse al tanto.
I've already handled it.
Ya lo puse encima de la mesa en la pasada elección, los votantes se irán conmigo cuando yo me vaya. ¿Ir?
I handed you on a platter the last election, the voters I will take with me when I go.
Palabra del día
fresco