ya llegare

Popularity
500+ learners.
Ya llegaré a eso, pero primero quiero mostrarte la película.
I'll get to that, but first I thought I'd show you the film.
Ya llegaré a eso, Jemaine, ¿de acuerdo?
I'm getting to that, Jemaine, all right?
Ya llegaré a esa parte.
I'll get to that part.
Ya llegaré a eso.
I'll get to that.
Ya llegaré a eso.
I will get to it.
Pero ya llegaré a eso.
Narrator: But I'll get to that.
Ya llegaré a eso.
I'm getting to that.
Ya llegaré a ella.
I'm getting to her.
Ya llegaré a eso.
I'm getting to that.
Ya llegaré a ella.
I'll get to that.
No escapó, pero ya llegaré a eso.
He didn't get away, but I'll get to that.
Un momento, muchachos, ya llegaré a eso.
You know, wait a second, guys. I'll get to that.
¿Y por qué lo cogiste? Ya llegaré a eso.
So why did you take it? I'm getting to that.
Bien, ya llegaré a eso.
Okay, I'm gonna get to that.
Sí, ya llegaré a eso.
Yeah, I'll get to that.
Pero ya llegaré a eso.
But I'll get to that.
Pero ya llegaré a eso.
But I'll get to that.
Ya llegaré tarde al trabajo.
I'm already late for work.
Tú ve cenando, que yo ya llegaré, ¿de acuerdo?
Yes, soon. You start eating without me, then I'll come. OK?
Ya llegaré a ese punto. Hay otra área de la que quiero hablar primero.
There's one other area I want to talk about personalizing first.
Palabra del día
el olor