ya le dijiste

Popularity
500+ learners.
Bien, ¿ya le dijiste lo que tiene que hacer?
Well, did you tell him what he has to do?
Buen, ¿ya le dijiste acerca de Chicago?
Well, have you told him about Chicago yet?
¿ya le dijiste a João con qué trabajas?
Have you told joão what line of work you're in?
¿O ya le dijiste todo anoche?
Or did you tell him everything you had to last night?
Por cierto, ¿ya le dijiste?
Have you told him yet by the way?
¡Pero si ya le dijiste todo!
Hello? You've told her everything!
¿Y ya le dijiste?
Have you told her that?
Kathy, ¿ya le dijiste hola a Valerie? - Todavía no. ¿Dónde está?
Kathy, did you say hello to Valerie? - Not yet. Where is she?
¿Ya le dijiste a tu papá de Princeton?
Have you told your dad about Princeton yet?
¿Ya le dijiste a Jane que te vas a ir?
Have you told Jane you're leaving yet?
¿Ya le dijiste a Malcolm que estará en ese turno contigo?
Have you told Malcolm you're making him do it with you?
¿Ya le dijiste que eran de la misma fraternidad?
You tell her about your fraternity brother yet?
¿Ya le dijiste a tu novia Sosa?
Have you told your girlfriend, Bland?
¿Ya le dijiste del anillo?
So have you told her about the ring yet?
-¿Ya le dijiste a la policía?
Have you said anything to the police?
¿Ya le dijiste a tu esposa?
Have you already told your wife?
¿Ya le dijiste, Luis?
Did you already told her, Luis?
¿Ya le dijiste a tu padre?
Did you tell your dad?
¿Ya le dijiste que la amas?
Have you told her you love her?
¿Ya le dijiste al padre?
Have you told the father?
Palabra del día
silbar