ya la viste

Popularity
500+ learners.
Hay una película buenísima, no sé si ya la viste.
There's a marvellous film, I don't know if you have seen it.
Pero ya la viste en el Europa.
But you met her in the Europa.
Digo, ya la viste la otra noche.
I mean, you saw that the other night.
¿Qué, tú ya la viste?
What, have you seen it?
Por favor, dime que ya la viste, por lo menos, una película de Star Wars!
Aw, please tell me you've seen at least one Star Wars movie.
¿Pero ya la viste morena?
Have you seen her brunette?
Pero ya la viste.
But you've seen it.
Dime, ¿ya la viste?
I mean, have you seen her?
Si ya la viste.
You've seen this before.
Claro, es mi madre, yo la quiero, pero... es una vieja pesada, ya la viste.
Of course, she's my mother. I love her.
¿Ya la viste en el diario?
You seen her picture in the paper?
Ya la viste, ¿de acuerdo?
You saw her, okay?
Ya la viste hoy.
You saw her today.
Ya la viste, ya basta.
You seen her, that's enough.
Ya la viste, vámonos.
You've seen her, let's go.
La vaca está en un sendero de la montaña. ¿Ya la viste?
The cow's on a mountain path. Have you seen it?
Palabra del día
el estanque