ya hago

Popularity
500+ learners.
Ahora ya hago mi tarea.
I do my homework now.
Yo ya hago eso.
I do that already.
¡Vamos, como que yo, y con esta luz, ya hago bastante viendo a alguien!
Why, it's as much as I can do to see real people, by this light.
Ya hago bastante de eso.
I do enough of that as it is.
Ya hago eso ahora.
I do that now.
Ya hago ese trabajo.
I do that job.
Ya hago yo eso.
Here, let me do that.
Déjame eso a mí, ya hago eso todos los días.
You can leave it to me, I do it everyday.
Pero ya hago todo lo que me dices.
But I already do whatever you tell me to do.
Y no esperes que te cargue, ya hago eso suficiente en la vida.
And don't expect me to carry you, I do that enough in life.
Mira, ya hago eso en casa.
Look, I do that at home.
Habrá ido al tamasha, pero ya hago yo el té.
Ranjit! He must have gone to the tamasha, but I can make some tea.
Eso es lo que ya hago.
That's what I already do.
Ay, ya hago como ellos. Bien.
Oh, dear, they've got me doing it now.
Si hago más de lo que ya hago, voy a estar masticando tu comida por ti.
If I do any more than I already do, I'II be chewing your food for you.
Ya hago mi parte de las tareas domésticas.
Oh, I do my share of the house work.
Ya hago el trabajo, pero al parecer tengo que presentarme como candidato.
I'm already doing the job, but apparently, I've got to apply.
Ya hago todo lo que puedo en este momento.
I'm doing all I can right now.
Ya hago las cosas que me gustan.
I do do the things I like.
¡Ya hago todo lo que puedo!
I already do everything I can!
Palabra del día
fresco