ya fuiste
- Ejemplos
Ya sabes, considerando que probablemente ya fuiste castigado lo suficiente acompañando a mi suegra todo el día. | You know, considering that you've probably been beat up enough waiting on my mother-in-law all day. |
Ya fuiste a él y no te ha querido, olvídale. | You went to him and he didn't want you, so let it go. |
¿Ya fuiste a ver a la prometida? | You been by to see the fiancée? |
¿Ya fuiste a nadar al lago? | You go swimming in the lake yet? |
¿Ya fuiste a la gasolinera? | Did you check out the gas station? |
¿Ya fuiste a comprar todo? | You went out and bought these already? |
¿Ya fuiste padrino alguna vez? | Have you ever been a best man? |
¿Ya fuiste al baño? | Did you use the bathroom yet? |
¿Ya fuiste al baño? | You hit the bathroom already? |
¿Ya fuiste a que te revisaran eso? | Did you have that looked at? |
Pero Lily, ya fuiste una princesa el año pasado. | Oh, but, Lily, you were a princess last year. |
Pero Lily, ya fuiste una princesa el año pasado. | Oh, but, Lily, you were a princess last year. |
Entonces ya fuiste como todos los demás. | Then you were just like all the others. |
¿Y ya fuiste a la Oficina de Información Pública, verdad? | And you went to the p.I.O., right? |
¿No crees que ya fuiste lejos con tu plan perfecto de venganza? | Don't you think you went too far with this "perfect revenge"? |
Si ya fuiste a Salvia, ¡cuéntanos cuál fue tu platillo vegano favorito! | If you've already been to Salvia, tell us which was your favorite vegan dish! |
Louis, ya fuiste bastante hombre para admitirme que soy mejor arreglando cosas. | Louis, you were man enough to admit to me that I'm better at fixing things. |
Al lugar al que vas, ya fuiste. | Every place you go, you've already been. |
Sí, ¿ya fuiste allí? | Yeah, did you go up there? |
Oye, ¿ya fuiste a que te revisen? | Hey, you, uh... you get yourself checked out? |
