ya es mucho
- Ejemplos
De ellos se ha acumulado ya es mucho, y mis codos en el sueño de la cosa y se adhieren a ellos. | They had already accumulated very much, and my elbows in my sleep and then stick to it. |
Porque ya es mucho más que una ola de insurrección. | Because it is already much more than a wave of insurrection. |
Nos parece que sabemos sobre el cerebro ya es mucho. | We think we know about the brain already very much. |
Esto ya es mucho mejor que mi primera boda. | This is already way better than my first wedding. |
Podría eliminar 3 o 4, pero eso ya es mucho. | I could take three or four, but that's pushing it. |
Trabajo para el Presidente, ya es mucho. | I work for the president, that's a lot. |
Bueno, le quitó su dolor... y eso ya es mucho. | Well, you took away his pain, and that— that changes a lot. |
Personalmente, creo que un 3 % de déficit público ya es mucho. | I personally think that a 3 % public deficit is very high. |
Tienes amigos, Ed, y eso ya es mucho. | You've got friends, Ed. That's a lot. |
Y tener este denominador común ya es mucho, muchísimo. | This common denominator is already a great deal. |
La superpoblación de las grandes ciudades ya es mucho más que una amenaza. | The overpopulation of the large cities is by now much more than a threat. |
Si dos personas rien juntas, ya es mucho. | Two people can laugh together, that's something. |
Has venido, eso ya es mucho. | You came, that is a lot. |
Si se reescribe gran literatura de un modo aceptable ya es mucho. | If you rewrite high literature in an acceptable way you've done a lot. |
Que ya es mucho, es importante. | Which is a lot, it's important. |
Y opino que ya es mucho. | I think that is already quite a lot. |
Puedo contar con él, y eso ya es mucho. | He's someone you can count on. That's rare. |
Dos años ya es mucho tiempo. | I mean, two years is way too long. |
Esto ya es mucho. | This is already a lot. |
Tener un marido, supone tener momentos de discusión, eso ya es mucho. | Having her husband at her side to argue, it's already enough. |
