ya entraste

Popularity
500+ learners.
Ya entraste a ese programa.
You walked into that one.
Vamos, ya entraste en las finales de todos modos.
Come on, you got into the finals anyway.
Pero tú ya entraste en mi corazón.
But you already entered my heart.
Bueno, ya entraste en Harvard.
Okay, you already got into Harvard.
Dime que ya entraste ahí.
Tell me you got in there.
Vender la mitad de tu canción y aprovechar la situación en la que ya entraste.
Sell half your song and take advantage of the situation that you're already in.
¡Pues entonces vas a perder porque ya entraste!
Then you'll lose, because you're already in it.
Demasiado tarde: tu tiro no se verá afectado por este mecanismo, ya que el balón estará viajando por la cancha porque ya entraste en contacto con el balón.
Too late—your shot will not be affected by the mechanic as the ball is already traveling and you have already contacted the ball.
Si ya entraste a la rotonda, tienes preferencia.
If you are already in the traffic circle, you have priority.
¿Ya entraste en contacto con tus ex-novias?
Did you already get in contact with your ex-girlfriends?
¿Ya entraste a su casa?
Did you get into her place yet?
¿Ya entraste? No, necesito más tiempo.
Are you in yet? No, I need more time.
¿Ya entraste en el reposo (Fiesta de los Tabernáculos), como nos exhorta el autor de Hebreos?
Have you entered into rest (Feast of Tabernacles), as exhorted by the author of Hebrews?
¿Ya entraste en su casa?
Have you already got in there?
Será un placer. Ya entraste, Vicky.
Why, we'd be delighted.
Palabra del día
fresco