ya dijo

Popularity
500+ learners.
Nuestro colega ya dijo ayer que se trataba de una foto privada.
Our colleague told us yesterday that it was a private photograph.
Usted ya dijo que él la había besado.
I thought you said he had already kissed her.
Marechiyo responde que él ya dijo que no sabe dónde está.
Marechiyo answers that he already told it that he does not know where she is.
La propuesta de Nuevo México será remitida al Gobernador Bill Richardson, el cual ya dijo que la apoyaría.
New Mexico's bill, which is now sent to Gouvenor Bill Richardson, who already said that he will approve the measure.
Digamos sencillamente lo que ya dijo la Sra. Mary Robinson al Comisario de la ONU de los Derechos Humanos: No más, pero tampoco menos.
Let us simply repeat what Mrs Mary Robinson said to the UN Commissioner for human rights: not more, but not less.
Paracelso ya dijo que toda medicina es también venenosa.
Paracelsus already said that every medicine is also poisonous.
La Torá ya dijo que eso es lo que debe hacer.
The Torah already said that that is what it should do.
Callie ya dijo que no quiere mudarse al garaje.
Callie already said she doesn't want to move in the garage.
Ella ama a tu papá, y ya dijo que sí.
She loves your dad, and she obviously said yes.
Ella ya dijo a la policía todo lo que podía recordar.
She already told the police everything she can remember.
Alguien ya dijo que los videos son falsos, otros dicen lo contrario.
Someone already said that the videos are fake, others say the opposite.
Bueno, suena como si tu padre ya dijo "no", así que...
Well, it sounds like your dad already said "no, " so...
Bueno, suena como si tu padre ya dijo "no", así que...
Well, it sounds like your dad already said "no, " so...
Todo guerrero de la luz ya dijo sí cuando quería decir no.
Every warrior of the light has said yes when he meant no.
Boyan: Se parece a lo que ya dijo Kripa.
Boyan: It was similar to what Kripa said.
Ella ya dijo que estuvo allí cada semana.
She's already said she been there every week.
Pero ya dijo que sí, y está usando el anillo de compromiso.
But she said yes, she's wearing an engagement ring.
Usted ya dijo que nosotros estaremos en la tribuna del jurado.
You already said that we get the jury box.
Robert ya dijo que quiere ir a vivir con su tía.
Well, robert's already said he wants to go live with his aunt.
Creo que ella ya dijo todo lo que sabe.
I think she's told you everything she knows.
Palabra del día
la broma