ya basta
- Ejemplos
Pero ya basta de hablar de mí, ¿qué pasa contigo, chico? | But enough about me, what's going with you, kiddo? |
Bueno, ya basta de corazones y flores, ¿sí? | Well, enough of the hearts and flowers, huh? |
Muy bien, ya basta, regresen a la cueva. | All right, knock it off, and go back to the cave. |
Pero ya basta de Charlotte, ¿cómo estás tú? | But enough about Charlotte. How are you? |
No nacerá hasta principios de otoño, pero ya basta de mi. | Oh, not until the early fall, but enough about me. |
Está bien, ya basta, ustedes dos, están siendo paranoicos. | Okay, stop it, both of you, you're being paranoid. |
Por favor, Niles, Me siento mal ya basta. | Please, Niles, I feel bad enough already. |
Siéntalo tú en la silla. De acuerdo, colega, ya basta. | You get him in the chair. All right, buddy, enough of that. |
En serio, amigo, ya basta de juegos. | Seriously, pal, you need to stop playing games with me. |
No, María, ya basta de esas cosas. | No, Maria, enough of this stuff. |
Tienes razón ya basta con el aceite de oliva. | He's right Enough with your olive oil. |
Venga, ya basta de preguntas, y a dormir. | Hey, enough with the questions. Go to sleep. |
De acuerdo, ya basta, regrésame a mi mujer. | Okay, shove off, give me my wife back. |
Pero ya basta de mi familia. | But enough about my family. |
¡No, ya basta, el partido se cancela! | No, enough of this, the game is cancelled! |
Bueno, pues no lo voy a hacer, así que ya basta. | Okay, well, I'm not doing that, so, enough. |
Gary, ya basta de bromas, ¿de acuerdo? | Gary, enough with the little jokes, okay? |
Está bien, ya basta, puedo obtener mi sombrero hacia atrás? | All right, knock it off, can I get my hat back? |
Señor presidente, estoy aquí para decir: ya basta. | Mr. President, I rise today to say: enough. |
Escuche, ya basta de hablar con mi hijo. | Okay, stop talking to my son. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!