ya alcanza
- Ejemplos
En el sector de infraestructuras, el porcentaje de reciclaje ya alcanza hoy, aproximadamente, el 28%. | In the field of Civil Engineering & Infrastructure, the current utilisation rate is about 28 percent. |
Se callan, temerosos, pues ni siquiera ellos encuentran una respuesta para amenizar el pánico que podrían despertar con las revelaciones del profundo desequilibrio que ya alcanza el Planeta y su humanidad. | They remain silent, fearful, because not even find an answer to minimize the panic that could provoke with revelations of the deep imbalance reaching the Planet and humanity. |
Tambin destac la importancia de la creciente participacin del sector privado, que ya alcanza a nuevos accionistas, en particular en agricultura y CEPA, y de no limitar el alcance y la flexibilidad de la Convencin. | He stressed the importance of increased participation of the private sector, reaching out to new stakeholders, particularly in agriculture and in CEPA, and not limiting the Conventions scope or flexibility. |
En cuanto a las demás técnicas diagnósticas, destaca la tomografía de coherencia óptica, que ya alcanza los 142 procedimientos; otros procedimientos con pequeño volumen de casos son los estudios de la función endotelial, la termografía y los estudios con ecografía intracardiaca. | Of the other diagnostic techniques, of note is optical coherence tomography, with 142 procedures last year; other procedures with a small number of cases are endothelial function studies, thermography, and intracardiac ultrasound. |
El número de títulos publicados ya alcanza más de 460. | The number of titles published amount to over 460. |
Actualmente ya alcanza su sexta edición. | Currently already it reached its sixth edition. |
El número de empleados ya alcanza la cifra de 17. | Number of employees encreases to 17. |
Febrero 2001 El número de empleados ya alcanza la cifra de 17. | February 2001 Number of employees encreases to 17. |
El número de voluntarios es muy alto y ya alcanza las 6.000 personas. | The number is very high, 6000 volunteers so far. |
El número de satélites que están en la órbita cementerio ya alcanza los centenares. | The number of satellites in the graveyard orbit is already in the hundreds. |
Ese número ya alcanza los 80 millones, es decir, el 16 % de la población mundial. | This number has already reached 80 million, in other words 16% of the world population. |
La mayoría de nuestro portfolio ya alcanza los indicadores de rendimiento en función de las recomendaciones nutricionales nacionales. | The majority of our portfolio already meets benchmarks based on national nutritional recommendations. |
Como referencia, después de una caída libre de 6m (dos pisos), un cuerpo ya alcanza los 40km/h. | For reference, after a 6m free-fall (two floors), a body has already reached about 40km/h. |
Represión que ya alcanza por lo menos a seis asesinatos y cientos de arrestos y heridos. | This includes, so far, at least six assassinations and many hundreds of arrests and injuries. |
Concretamente, la reputación exterior ha crecido 11 puntos en los últimos cinco años y ya alcanza los 60,9 en la escala. | Specifically, the external reputation has grown 11 points in the last five years and already reaches 60.9 on the scale. |
Las ventas en septiembre del 2014 (51,99M€) ya alcanza un crecimiento de un 97% respecto al cierre del ejercicio 2013. | Sales in September 2014 (51.99M€) are already growing by 97% in relation to the closing of the year 2013. |
Así que hasta ahora mi charla ya alcanza las 6 mil palabras y siento que debo detenerme aquí. | So by now, my talk is already 6,000 words long, and I feel like I should stop here. |
El concierto de Tarragona servirá para presentar las canciones de toda su carrera, una trayectoria artística que ya alcanza los 20 años. | The concert in Tarragona will serve to introduce the songs throughout his career, a career that already reaches 20 years. |
Un paso importante para completar la oferta de gama, que ya alcanza el 97% y cubre todos los fabricantes mundiales. | This important step toward the completion of the range offer has actually already reached 97% and covers all the world manufacturers. |
Hay estudios recientes que indican que en los últimos meses el crecimiento de usuarios de radio online es espectacular y ya alcanza el 66%. | Recent studies indicate that in the past months the online radio users growth is spectacular and already reaches 66 %. |
