ir

Popularity
500+ learners.
Estamos yéndonos de aquí.
We're getting out of here.
Estábamos yéndonos de nuestro hermoso hogar en Hidden Hills (donde la élite de Hollywood vive actualmente).
We were leaving our beautiful home in Hidden Hills (where the Hollywood elite currently live).
Estamos yéndonos de allí, ahora.
That we're moving away from it now.
Tenemos que ir yéndonos.
We got to get going.
Estamos yéndonos de aquí.
Hey. We're walking out of here.
Deberíamos ir yéndonos, tío.
We really gotta get going, man.
Tenemos que ir yéndonos.
We gotta hit the road.
Tenemos que ir yéndonos.
We gotta get going.
En realidad, estamos yéndonos.
We're actually just leaving.
Tan pronto como finalice su viaje a Petra, estaremos yéndonos hasta Aqaba.
As soon as you will finish your Petra trip you will be driven to your cruise in Aqaba.
Me encantaría, pero estábamos justo yéndonos así que tal vez en otra ocasión.
I'd love to, but we actually were on our way out right now. So maybe some other time.
Desde entonces hemos sacado tres discos, girado mucho y las cosas han estado yéndonos cada vez mejor.
Since then we have released three albums, toured a lot and things have been going better and better for us.
Incluso una treintena de mujeres entraron a la sede de la seguridad social y aunque vino la policía acabamos yéndonos casi voluntariamente.
Even some thirty women entered the social security headquarters and although the police came we ended up leaving almost voluntarily.
En muchos casos, la conversación empieza en un lugar, terminamos yéndonos por las ramas y acabamos con una solución diferente.
In many cases, the conversation starts in one place, and we end up tweaking it, and we end up with a different solution.
El tribunal se fue, nos quedamos un rato hablando en la puerta principal de la Escuela y ya nos fuimos cansando y yéndonos.
The court was, remain us a while speaking in the main door of the School and already went us tiring and going us.
Pensaba que habíamos despreciado todo el día entero yéndonos en círculos y tenía muchas preguntas que necesitaban ser tomados en oración.
I thought we just wasted a whole day going around in circles and had many questions that I needed to take to prayer.
Creo que cuando estábamos yéndonos empecé a vivir el momento, finalmente. Y me di cuenta de que, en este momento, quiero estar en Greendale.
I guess as we were driving away, I finally started living in the moment, And I realized that, in the moment, Greendale is where I belong.
En los estudios que se han hecho en muchos lugares y yéndonos a los finales de los 80 que han encontrado que mientras el contenido no es más que 35 por ciento estos son perfectamente seguros para usar.
In studies that have been done through many places and going back to the late 80's they have found that as long as the content is no more than 35 percent these are perfectly safe to use.
La verdad de nuestra presencia puede difícilmente ocultarse o negarse después de todo éste tiempo, y nuestras visitas a su planeta son claramente documentadas no solo desde el último siglo, sino también en crónicas antiguas yéndonos miles de años atrás.
The truth of our presence can hardly be hidden or denied after all of this time, as our visits to your planet are clearly documented not just for the last century, but also in your ancient chronicles going back thousands of years.
El problema es que ya hemos decidido hacer este viaje hace semanas, lo que significa que la historia empieza con nosotros estando ya en la carretera, lo que significa que el final del acto uno no sería nosotros yéndonos de viaje,
The problem is that we've already decided to take this trip weeks from now, which means the story starts with us already on the road, which means the end of act one won't be us going on the trip,
Palabra del día
salir del cascarón