¿Y yo qué?

Popularity
500+ learners.
Bien, y yo que pensaba que tenía problemas.
Well, I thought I had troubles.
Pero, ¿y yo que sé?
But what do I know?
Bueno ¿y yo que hago?
Well, what can I do?
Ya estamos, y yo que quería estar aquí tranquilo para trabajar.
And all I wanted to do was settle down and work!
Solo había Usted y yo que lo ignorábamos. hasta hoy.
Only you and I were unaware of it until now.
Hay mucho acerca de Stefan y yo que nunca funcionaría.
There's so much about me and Stefan that will never work.
Hay cosas sobre Merrin y yo que no te he contado.
There's things about Merrin and me that I haven't told you.
Oh, y yo que estaba teniendo un buen día.
Oh. And I was having a good day.
Hermana y yo que la tome como nuestra familia.
Sister and I take you as our family.
Hay mucho entre Stefan y yo que nunca funcionará.
There's so much about me and Stefan that will never work.
Hay algunas cosas entre Don y yo que no se han resuelto.
There's some stuff between Don and me that's not worked out.
Oh, y yo que pensaba que habías perdido la sonrisa.
Oh, and there was me thinking you'd lost the knack of smiling.
Bueno, Olivia se ha ido, y yo que conseguido volver con Sondra.
Well, Olivia's gone, and I get to keep Sondra.
Oh, y yo que pensé que todos los perritos sabían nadar.
Aw, and I thought all doggies could swim.
Ya sabes, y yo que lo vio con su hijo una vez, también.
You know, and I saw you with your son once, too.
Quizá haya algunas razones privadas entre tú y yo que te obligarán.
Maybe there's some private reasons between you and me that'll make you.
Oh, y yo que pensaba que habías perdido la sonrisa.
Oh, and there was me thinking you'd lost the knack of smiling.
Tal vez Eric, los niños, y yo que podíamos pasar y visitarle.
Perhaps Eric, the children, and I could drop by and visit.
No hay ninguna razón para que usted y yo que se pasa como...
There's no reason for you and I to be going on like...
Ya sabes, y yo que pensaba que esta trabajo significaba algo para ti.
You know, and here I thought this job meant something to you.
Palabra del día
venenoso