y si si

Popularity
500+ learners.
Ya, ¿pero y si si el juez no piensa lo mismo?
Yeah, but what if the judge didn't think so?
Solo diré lo que tengo que decir y si si entro no lo diré.
I'm just gonna say what I gotta say and if... if I go inside, I'm not gonna want to say it.
Y sisi no estoy interesado en algo, no lo capto.
And if I—if I'm not interested in something, I don't grasp it.
¿Y si si te atrapa igual que a los otros?
I mean, what if she just takes you like the others, huh?
Y si si, ¿por qué razón?
And if so, why?
¿Están cambiando los valores en Europa, y si sí, hacia qué?
Are values changing in Europe and, if so, towards what?
Ahora vamos a ver si ClixSense es una estafa y si sí o no.
Now let's see if ClixSense is a scam and whether yes or no.
O aún peor, ¿y si sí lo es?
Or worse yet, what if he is?
Y si sí, ¿bajo qué circunstancias?
And if the answer is yes, under what circumstances?
¿Debería subcontratar, y si sí, qué tanto?
Should I outsource, and if so, how much?
¿Necesitamos la dirección para hacerlo, y si sí, qué clase de dirección?
Do we need leadership to do this—and if so, what kind of leadership?
¿Es eso cierto?, y si sí, ¿por qué?
Is this true, and if so why?
Y si sí, ¿podemos ir nosotros?
And if so, can we come?
Y si sí, yo te cubro.
If she does, I'll cover for ya.
¿Pero y si sí?
But what if he did?
¿Y si sí importa?
What if it matters?
¿Y si sí funciona?
And if it does?
¿Y si sí funciona?
What happens if it does?
¿Y si sí tiene que ver?
What if it does?
Y sí sí, ¿qué?
Yeah, what if it is?
Palabra del día
la broma