y se muda

Popularity
500+ learners.
Usted mismo descarga el camión y se muda a su nuevo hogar.
You unload the truck yourself and move into your new home.
Vincent deja París en Febrero y se muda a Arles en el sur.
Vincent leaves Paris in February and moves to Arles in the south.
Por lo que oí, se casa y se muda a Filadelfia.
From what I heard, he's getting married and moving to Philadelphia.
Toma su dinero y se muda. ¿De acuerdo?
You take the money and move out, okay?
La gente tiene miedo y se muda al sur.
People are scared, they've moved south.
¿Si se compromete y se muda a Londres qué vamos a hacer?
If she gets engaged and moves to london, what are we gonna do?
Le dan un historial y un nombre nuevo, y se muda aquí.
He gets a clean slate, a new name and then he moves here.
Mi jefa acaba de decirme que vende el negocio y se muda a Londres.
My boss just told me that she is selling the business and moving to London.
El último estado mide hasta 16 cm de largo y se muda a una crisálida colgada.
The last instar is up to 16 cm long and will moult to a hanging chrysalis.
Cuando los niños crecieron, Irina vuelve a empacar cosas y se muda a Moscú con su esposo.
When the children grew up, Irina again packs things and moves to Moscow to her husband.
Su tío le recomienda estudiar inglés y se muda a Los Ángeles para estudiar el idioma.
Afterwards, his uncle suggested him move to Los Angeles to study English.
Como ya lo hemos nombrado, el Pro deja el barrio y se muda a la contienda nacional.
As we already said, the PRO leaves the neighbourhood and moves to the national contest.
¿Qué? Mi jefa acaba de decirme que vende el negocio y se muda a Londres.
What? My boss just told me that she is selling the business and moving to London.
Convencido por el hermano, en setiembre de 1883 deja a Sien y se muda al norte de Holanda.
Convinced by his brother to leave Sien, in 1883 he moved to North Holland.
Es por eso que la gente abandona los pueblitos y se muda a las ciudades de la costa.
People end up leaving the villages and going to the coastal cities.
Excepción: Usted sabe que no vive en un buen vecindario y se muda a uno mucho mejor.
Exception: You know that you do not live in a good neighbourhood and will move to a considerably better one.
Si usted vende sus bienes raíces de California y se muda fuera del estado, la ganancia es tributable por California.
If you sell your California real estate and move out of state, the gain is taxable by California.
La gente ingresa y se muda de las comunidades y juega una amplia variedad de papeles en varios momentos dentro de todas ellas.
People move in and out of communities and play a wide variety of roles at various times within all of them.
Quien viene, tiene más poder adquisitivo que quien se va, que no ha elegido hacerlo, y se muda a la periferia.
Those who move in have more purchasing power than those who are forced to move out to the periphery.
Aunque los amigos le han advertido sobre el destino que había caído sobre sus predecesores, desoye su consejo y se muda a la casa.
Even though friends have warned him about the fate that had befallen his predecessors, he just does not heed their advice and moves into the house.
Palabra del día
fresco