y se muda
- Ejemplos
Usted mismo descarga el camión y se muda a su nuevo hogar. | You unload the truck yourself and move into your new home. |
Vincent deja París en Febrero y se muda a Arles en el sur. | Vincent leaves Paris in February and moves to Arles in the south. |
Por lo que oí, se casa y se muda a Filadelfia. | From what I heard, he's getting married and moving to Philadelphia. |
Toma su dinero y se muda. ¿De acuerdo? | You take the money and move out, okay? |
La gente tiene miedo y se muda al sur. | People are scared, they've moved south. |
¿Si se compromete y se muda a Londres qué vamos a hacer? | If she gets engaged and moves to london, what are we gonna do? |
Le dan un historial y un nombre nuevo, y se muda aquí. | He gets a clean slate, a new name and then he moves here. |
Mi jefa acaba de decirme que vende el negocio y se muda a Londres. | My boss just told me that she is selling the business and moving to London. |
El último estado mide hasta 16 cm de largo y se muda a una crisálida colgada. | The last instar is up to 16 cm long and will moult to a hanging chrysalis. |
Cuando los niños crecieron, Irina vuelve a empacar cosas y se muda a Moscú con su esposo. | When the children grew up, Irina again packs things and moves to Moscow to her husband. |
Su tío le recomienda estudiar inglés y se muda a Los Ángeles para estudiar el idioma. | Afterwards, his uncle suggested him move to Los Angeles to study English. |
Como ya lo hemos nombrado, el Pro deja el barrio y se muda a la contienda nacional. | As we already said, the PRO leaves the neighbourhood and moves to the national contest. |
¿Qué? Mi jefa acaba de decirme que vende el negocio y se muda a Londres. | What? My boss just told me that she is selling the business and moving to London. |
Convencido por el hermano, en setiembre de 1883 deja a Sien y se muda al norte de Holanda. | Convinced by his brother to leave Sien, in 1883 he moved to North Holland. |
Es por eso que la gente abandona los pueblitos y se muda a las ciudades de la costa. | People end up leaving the villages and going to the coastal cities. |
Excepción: Usted sabe que no vive en un buen vecindario y se muda a uno mucho mejor. | Exception: You know that you do not live in a good neighbourhood and will move to a considerably better one. |
Si usted vende sus bienes raíces de California y se muda fuera del estado, la ganancia es tributable por California. | If you sell your California real estate and move out of state, the gain is taxable by California. |
La gente ingresa y se muda de las comunidades y juega una amplia variedad de papeles en varios momentos dentro de todas ellas. | People move in and out of communities and play a wide variety of roles at various times within all of them. |
Quien viene, tiene más poder adquisitivo que quien se va, que no ha elegido hacerlo, y se muda a la periferia. | Those who move in have more purchasing power than those who are forced to move out to the periphery. |
Aunque los amigos le han advertido sobre el destino que había caído sobre sus predecesores, desoye su consejo y se muda a la casa. | Even though friends have warned him about the fate that had befallen his predecessors, he just does not heed their advice and moves into the house. |
