y que bueno
- Ejemplos
Éll simplemente era rápido, y que bueno que lo era. | Life was beautiful, and I refused to waste mine. |
Ahora la gente espera las películas de Luis Estrada y que bueno que sea conmigo. | People now respect Luis Estrada's movies and I'm glad to be part of it. |
Qué bueno que sigas viajando a los 60!!! felicitaciones! y que bueno que estés estudiando!! es algo que admiro mucho, a la gente que decide estudiar de más grande! | How nice that you continue traveling at 60! congratulations! and you're looking good! is something that I admire, people who decide to study in greater! We keep in touch! |
Que bueno por ustedes y que bueno por nosotros, por los que no hemos sido deportados y que aquí estamos, presenciando atónitos como se desborda la brutalidad estatal que quiere convertirse en la norma del trato del gobierno. | It is so good for you and so good for us, for those of us who have not been deported and who are still here, watching in astonishment as state-sponsored brutality spreads and they try to turn it into normal government treatment. |
Y que bueno que finalmente te podemos conocer. | And how nice to finally meet you. |
Y que bueno que no lo hizo. | And well for it. |
Y que bueno que cuando nos tropezamos el uno con el otro nos hayamos percatado que teníamos que hacer cosas juntos. | It's wonderful that when we bumped into each other, we realized that we had to do things together. |
Y que bueno, ya que las cosas no salieron tal como las esperábamos, quizá nos podemos casar de nuevo el año que viene. | And that since things didn't work out as we expected... maybe we could get married again next year. |
Lo sé, y qué bueno que no soy yo, ¿verdad? | I know, and it's so cool it's not me, right? |
Y qué bueno para los dos que lo hice. | It's a good thing for both of us I did. |
¿Y qué bueno haría a mí? | And what good would it do to me? |
Qué vestido más bonito y qué bueno es mi padre. | What a beautiful dress! My father's so sweet. |
Y qué bueno será que se vayan. | And what a good riddance that will be. |
Y qué bueno, decimos nosotras, nosotros, indígenas, mayas, zapatistas. | And this is good, we think, as indigenous, Mayas, Zapatistas. |
¿Y qué bueno tienen los sentimientos? | And what good are feelings? |
Y qué bueno para ella. | And how fortunate for her. |
Espero que les haya gustado y qué bueno que cooperó. | I hope you guys enjoyed the show, and good of you to play along. |
Y qué bueno que lo hizo. | And it's a good thing she did. |
Y qué bueno que va a hacer? | And what good will that do? |
¡Y qué bueno, si en vísperas de las festividades usted mismo hace estas decoraciones navideñas! | And how great, if on the eve of the holiday you make these Christmas decorations yourself! |
