y de postre

Nada, después de tomar y de postre, vamos a dar la noticia.
Nothing. Have some dessert and then give her the news.
Mucho pan, un plato fuerte (Santa Comida) y de postre, un espléndido catálogo.
A lot of bread, a main course (Santa Comida) and for dessert, a splendid catalogue.
Se podrán conocer los vinos tintos y de postre de la zona y otras delicias culinarias.
You can discover the red and dessert wines of the area and other culinary delights.
A quí pide el pollo, chicken tikka masala, y de postre, el Mango Lassi.
Order the chicken Tikka Masala here, followed by Mango Lassi for dessert.
Todavía sobre una mesita es posible poner el postre, los platos dulces y de postre tarelochki con las cucharillas.
On one little table it is possible to put a dessert, sweet dishes and dessert plateaus with spoons.
Así como un potaje de castañas con canela, que hace entrar en calor a cualquiera, y de postre carne de membrillo.
Just as a chestnut stew with cinnamon, that made you warm up, and for dessert quince jelly.
Un set básico de 5 piezas (plato llano, hondo y de postre, taza y platillo) sale por unos 6.000 euros.
A basic 5-piece set (dinner plate, soup dish and desert dish, cup and saucer) for about 6,000 euros.
En una segunda ocasión, otra ensalada verde, sopa de puerros, polenta con lentejas, y de postre crumble de manzana.
On a second occasion, we had another green salad, a leek soup, polenta with lentils casserole, and apple crumble as dessert.
Haga un recorrido por las instalaciones y luego disfrute de una degustación de 7 de sus vinos tintos, blancos y de postre.
Take a tour of the facility and then enjoy a tasting of 7 of their red, white and dessert wines.
La fiesta comienza la tarde noche del 19 de enero con una cena tradicional que incluye consomé, angulas, solomillo y de postre, pantxineta o mamia.
The party begins the evening of January 19 with a traditional dinner that includes consommé, elvers, sirloin and for dessert, pantxineta or mamia.
Nos cuenta como conoció al suertudo de su novio, y de postre nos obsequia con un trío improvisado con su Tito Torbe.
She tells us how she met the boyfriend of her boyfriend, and for dessert she gives us a trio with her Tito Torbe.
Como plato central, una combinación de berenjena y remolacha asadas al horno, y de postre, una manzana asada con un poco de canela espolvoreada.
A combination of roasted aubergine and beetroot as the main dish, and baked apple with a bit of cinnamon for dessert.
Los más hambrientos pueden elegir entre tartas recién hechas o quiches con ensalada y de postre pueden disfrutar de brownies, crêpes o petits fours.
Hungry guests have the choice between freshly baked tarts or quiches with salad, together with brownies, crêpes or petits fours for a dessert.
La línea MISTRAL dispone de juegos de platos llanos, hondos y de postre, además de otros accesorios irrompibles perfectos para dar un toque náutico a la mesa del barco.
The MISTRAL line has sets of flat, deep and dessert plates, in addition to other unbreakable accessories perfect to give a nautical touch to the ship's table.
Como plato principal proponemos un cordero a la miel con guarnición de arroz pilaf al azafrán y granadas y de postre, un pastel de miel de la tradición asquenazí que procede de una antigua receta egipcia (¡!
As main dish we suggest a lamb with honey with garnish of Pilaff rice with saffron and grenades, and for dessert, a cake of honey of the Ashkenazi tradition that comes from an old Egyptian recipe (!
El plato de postre de melamina forma parte de la vajilla de melamina irrompible MISTRAL que dispone de juegos de platos llanos, hondos y de postre fabricados en melamina y con un aro antideslizante en la base para prevenir caídas durante la navegación.
The melamine dessert plate is part of the MISTRAL unbreakable melamine tableware that has sets of flat, deep and dessert dishes made of melamine and with an anti-slip ring on the base to prevent falls during navigation.
Tenemos café, y de postre, hay una torta de chocolate.
We have coffee, and for dessert, there's a chocolate torte.
Voy a cenar unas croquetitas, y de postre un Sharoni.
I'm going to have croquettes for dinner, and for desert a Sharon.
Voy a hacer un estofado, y de postre voy a hacer flan.
I'm going to make a stew, and for dessert I'm going to make crème caramel.
Y de postre, se puede tomar un café, incluido en el precio.
And dessert, you can take a coffee, included in the price.
Palabra del día
crédulo