xisto
- Ejemplos
Ya que se expanden constantemente, el diseño más moderno se une a las casas tradicionales de piedra de Xisto. | As they are constantly expanding it, the most modern design meets traditional Xisto stone houses. |
La oferta diversificada que tienen para dar las Aldeas de Xisto cuenta con el apoyo de una sólida estructura de agentes cualificados. | The diversified choice Schist Villages have to offer you relies on the support of a solid structure of qualified agents. |
Con sus edificios remodelados según el plan de la red Aldeias do Xisto, Gondramaz es hoy en día la casa de artistas plásticos de renombre internacional. | With its remodelled buildings, according to the Schist Villages network plan, Gondramaz is now the home for recognized international plastic artists. |
Disfrutando de la conveniente proximidad de las Aldeas de Xisto y de las Aldeas Históricas, el Tajo Internacional te da la oportunidad de conocer Idanha-a-Velha o Monsanto, donde la arquitectura se fusiona con la naturaleza. | Enjoying its favourable proximity to schist villages and historic villages, International Tagus gives you the chance to know Idanha-a-Velha or Monsanto where architecture blends with Nature. |
Pero la aldea es también parada obligatoria para practicantes de deportes como el downhill o la bicicleta de montaña, siendo el espacio en el que surgió el Pátio do Xisto, un proyecto de turismo rural que ha dado mucho que hablar. | But the village is also a mandatory stop place for those who like sports like downhill or MTB and it is the place where the Pátio do Xisto, a tourist project in rural environment, which has been much talked about, first started. |
Poco a poco las casas hechas de xisto (esquisto), imagen de marca de la región, han sido restauradas mediante técnicas tradicionales, los puntos de interés turísticos han sido mejorados y han aparecido nuevos polos de actividad comercial administrados por los lugareños. | Little by little, schist houses, the trademark of the region, were restored using traditional techniques, tourist landmarks were improved and new commercial activity centres managed by local inhabitants were created. |
Con su caserío enyesado y pintado, Álvaro se distingue de la mayoría de las Aldeas de Xisto. | With its plastered and painted houses, Álvaro stands out from Schist Villages in general. |
Nacidas como un sueño, las Aldeas de Xisto son hoy una referencia de calidad, renovación, creatividad, preservación y buenas prácticas. | Born out of a dream, Schist Villages are now a reference in quality, renovation, creativity, preservation and good practice. |
Se cree que fue en su día una importante aldea serrana, pero hoy Chiqueiro es de las Aldeas de Xisto más pequeñas. | It is believed that it once was an important mountain village, but nowadays, Chiqueiro is one of the smallest Schist Villages. |
Chiqueiro Se cree que fue en su día una importante aldea serrana, pero hoy Chiqueiro es de las Aldeas de Xisto más pequeñas. | Chiqueiro It is believed that it once was an important mountain village, but nowadays, Chiqueiro is one of the smallest Schist Villages. |
Con las aldeas de Aigra Velha, Aigra Nova y Comareira, Pena forma parte del grupo de las Aldeas de Xisto integradas en la carretera panorámica que conduce a Trevim. | Along with the villages of Aigre Velha, Aigra Nova and Comareira, Pena is a part of a group of Schist Villages included in the panoramic road which leads to Trevim. |
Recorrer Barroca es encontrarse en cada paso con el espíritu genuino de las Aldeas de Xisto, y es por ello que esta aldea funciona como sede de la iniciativa. | To stroll through it is to discover the true spirit of Schist Villages at each step you take, as this is the seat of the entire enterprise. |
