xiquets

Popularity
500+ learners.
A las 12:30 h, taller con los Xiquets de Reus y actuación.
At 12:30 h, workshop with Xiquets Reus and performance.
L'Espai dels Xiquets: exposición para niños de 3 a 8 años.
L'Espai dels Xiquets: an exhibition for children aged 3 to 8.
Organizado por los Xiquets de Reus.
Organised by the Xiquets de Reus.
Xiquets de Valls, en acción.
Xiquets de Valls, in action.
Con el grupo Xiquets de Reus.
By the Xiquets de Reus group.
L'Espai dels Xiquets en el Museo de las Ciencias propone juegos de construcción y naturaleza con módulos interactivos adaptados a los más pequeños.
L'Espai dels Xiquets in the Science Museum offers building games and nature with interactive modules adapted to the children.
En segundo lugar, la Colla Joves Xiquets de Valls se encuentra en un momento importante de cambio en la junta y en la manera de gestionarse.
Secondly, Colla Joves Xiquets de Valls is in an important moment of change in the board and in the way of managing itself.
Una vez terminada la actuación castellera, comida popular ofrecido conjuntamente por Xiquets de Reus y el Casal Despertaferro, calle Rosich y la calle de Martí Napolitano.
Once the action castellera, popular food offered jointly by Children of Reus and the House Despertaferro, Rosich Street and Martin Street Napolitano.
Durante la visita, el vicepresidente primero de la Diputación de Tarragona, Albert Vallvé, ha destacado que los Xiquets de Hangzhou han convertido en los embajadores del hecho casteller en Asia.
During the visit, the vice president of the Council of Tarragona, Albert Vallvé emphasized that the Hangzhou Children have become ambassadors made tower in Asia.
Las actividades familiares enfocadas a los más pequeños, los actos tradiciones de carácter folclórico o la exhibición castellera a cargo de La Vella - Xiquets de Valls han sido los acontecimientos más destacados de los primeros días de las Noches Doradas de Salou 2013.
Family activities geared towards children, traditions and folklore events and exhibition castellera by Children of the Valleys have been the highlights of the first day of Golden Nights Salou 2013.
Los Xiquets de Reus, por su parte, llegan a San Pere manteniendo el gran nivel del año pasado.
The Xiquets Reus, meanwhile, come to San Pere maintaining the high level of last year.
El programa ha contado, asimismo, con la colaboración de la Colla Vella dels Xiquets de Valls y de varios empresarios y particulares.
The program has also the collaboration of the Children of Colla Vella de Valls and various businesses and individuals.
Por otra parte, los Xiquets del Serrallo y los Castellers de Sant Pere y Sant Pau participen en el concurso en calidad de grupos locales.
In addition, the Seraglio and Castellers Children of St. Peter and St. Paul participate in the competition in quality of local gangs.
Actuación Castellera y Baile de Bastones: Con la participación de la Colla Vella de los Xiquets de Valls y el Grupo de Baile de Bastones de Salou.
Exbibition With the participation of the Xiquets Colla Vella de Valls and stick dance group Salou.
A continuación, regreso del cortejo y tradicional pilar caminando de la colla castellera de los Xiquets de Reus desde la Prioral hasta la puerta del Ayuntamiento.
Then return the traditional parade and walk to the pillar of casteller Xiquets Reus from the Priory to the door of City Hall.
Existe una zona exclusiva para niños de entre 3 y 8 años, L'Espai del Xiquets, en la que podrán jugar y experimentar acompañados por monitores especializados.
Moreover, there is an area especially for children aged from 3 to 8, Kiddies Corner, in which they can play and experiment accompanied by specialised instructors.
Este año, el encuentro casteller se hará el domingo 10 de agosto en el espigón del Muelle (19h) con la actuación de la Colla Vella de los Xiquets de Valls.
This year's meeting will casteller Sunday August 10 at Pier breakwater (19h) with the performance of the Colla Vella de Valls Xiquets.
Participarán la Colla Vella dels Xiquets de Valls, los Xiquets de Tarragona y los Xiquets de Reus, que intentarán los primeros castillos de ocho de la temporada.
Participants of the Colla Vella de Valls Xiquets, the Xiquets Tarragona and Reus Xiquets them, trying them primeros castles eight of the season.
Pero también podréis cerrar filas y seguir los retos y las órdenes de Josep Batet Llovera, el mítico casteller que fue el primer cap de colla (jefe) de una agrupación de los Xiquets de Valls.
But you can also follow the instructions of Josep Batet Llovera, the mythical casteller, which was the first cap de colla (head) of a group of Xiquets de Valls.
Se sale a la Fuente de la Mancha y ya se puede contemplar una de las estampas más identificativas de Valls: el monumento dedicado a los Xiquets de Valls (12), creado por el escultor local Josep Busquets en 1969.
It appears in the fountain of La Mancha and as you can see one of the most identifiable prints Valls: Children of the monument dedicated to the Valleys (12), created by local sculptor Josep Busquets 1969.
Palabra del día
la miel