xen

You must use the xen kernel to use the Xen hypervisor.
Debe utilizar el kernel xen para el hipervisor Xen.
Install the kernel-xen and xen package if you have not already done so.
Instale los paquetes kernel-xen y xen si aún no lo ha hecho.
Note It is recommend that you use the default directory for virtual machine images, /var/lib/xen/images/.
Nota Se recomienda utilizar el directorio predeterminado para imágenes de máquina virtual, /var/lib/xen/images/.
They use Sphera as their Virtual machine platform, while vps.net is a xen based platform.
Utilizan Sphera como su plataforma de la máquina virtual, mientras vps.net es una plataforma basada en Xen.
The valid settings are driver specific (for example ide, scsi, virtio, xen, usb or sata).
Los valores válidos son específicos de cada controlador (por ejemplo ide, scsi, virtio, xen, usb o sata).
Determines the script that enables the networking environment (scripts must reside in etc/xen/scripts directory).
Determina el script que activa el entorno de red (los script deben estar en el directorio etc/xen/scripts).
Determines the script or application that handles external device migration. Scripts must reside in etc/xen/scripts/external-device-migrate.
Determina el script o la aplicación que controla la migración de dispositivos externos (los scripts deben estar en etc/xen/scripts/external-device-migrate).
Before you start xend, you must specify the operating parameters by editing the xend configuration file /etc/xen/xend-config.sxp.
Antes de comenzar xend, debe especificar los parámetros de operación editando el archivo de configuración de xend en /etc/xen/xend-config.sxp.
Copy your existing xen kernel entry make sure you copy all of the important lines or your system will panic upon boot (initrd will have a length of '0 ').
Copie su entrada de kernel existente xen, asegúrese de que haya copiado todas las líneas importantes o de lo contrario su sistema entrará en pánico tras el arranque (initrd tendrá una longitud de '0 ').
For the xen bridge information, if you move an existing guest configuration file to a new host, you must update the xenbr entry to match your local networking configuration.
Para la información del puente de Xen, si desplazó el archivo de configuración de un huésped existente a un nuevo anfitrión, debe actualizar la entrada xenbr para que coincida con la configuración de la red local.
This section covers changing between the KVM and Xen hypervisors.
Esta sección cubre el cambio entre los hipervisores KVM y Xen.
Xen 3.3.1 is a maintenance release in the 3.3 series.
Xen 3.3.1 es un lanzamiento de mantenimiento de la serie 3.3.
Virtualization kernel for use with the Xen emulator package.
Kernel para virtualización para usar con el paquete emulador Xen.
Linux only guests. (Slicehost uses Xen virtualization, as does vps.net.)
Linux únicos huéspedes. (Slicehost utiliza la virtualización Xen, como lo hace vps.net.)
Xen is currently only available for the i386 and amd64 architectures.
Xen solo está disponible actualmente para las arquitecturas i386 y amd64.
The Xen hypervisor on Linux and Solaris hosts.
El hipervisor Xen en anfitriones Linux y Solaris.
Para-virtualization only works with the Xen hypervisor.
La para-virtualización solo funciona con el hipervisor Xen.
Connect to a remote Xen hypervisor on host towada using TLS.
Conecta a un hipervisor Xen remoto en un host towada mediante TLS.
The Xen hypervisor is used in the example.
El hipervisor Xen se utiliza en este ejemplo.
The Xen hypervisor on Linux and Solaris hosts.
El hipervisor Xen el anfitriones Linux y Solaris.
Palabra del día
el portero