xen
- Ejemplos
You must use the xen kernel to use the Xen hypervisor. | Debe utilizar el kernel xen para el hipervisor Xen. |
Install the kernel-xen and xen package if you have not already done so. | Instale los paquetes kernel-xen y xen si aún no lo ha hecho. |
Note It is recommend that you use the default directory for virtual machine images, /var/lib/xen/images/. | Nota Se recomienda utilizar el directorio predeterminado para imágenes de máquina virtual, /var/lib/xen/images/. |
They use Sphera as their Virtual machine platform, while vps.net is a xen based platform. | Utilizan Sphera como su plataforma de la máquina virtual, mientras vps.net es una plataforma basada en Xen. |
The valid settings are driver specific (for example ide, scsi, virtio, xen, usb or sata). | Los valores válidos son específicos de cada controlador (por ejemplo ide, scsi, virtio, xen, usb o sata). |
Determines the script that enables the networking environment (scripts must reside in etc/xen/scripts directory). | Determina el script que activa el entorno de red (los script deben estar en el directorio etc/xen/scripts). |
Determines the script or application that handles external device migration. Scripts must reside in etc/xen/scripts/external-device-migrate. | Determina el script o la aplicación que controla la migración de dispositivos externos (los scripts deben estar en etc/xen/scripts/external-device-migrate). |
Before you start xend, you must specify the operating parameters by editing the xend configuration file /etc/xen/xend-config.sxp. | Antes de comenzar xend, debe especificar los parámetros de operación editando el archivo de configuración de xend en /etc/xen/xend-config.sxp. |
Copy your existing xen kernel entry make sure you copy all of the important lines or your system will panic upon boot (initrd will have a length of '0 '). | Copie su entrada de kernel existente xen, asegúrese de que haya copiado todas las líneas importantes o de lo contrario su sistema entrará en pánico tras el arranque (initrd tendrá una longitud de '0 '). |
For the xen bridge information, if you move an existing guest configuration file to a new host, you must update the xenbr entry to match your local networking configuration. | Para la información del puente de Xen, si desplazó el archivo de configuración de un huésped existente a un nuevo anfitrión, debe actualizar la entrada xenbr para que coincida con la configuración de la red local. |
This section covers changing between the KVM and Xen hypervisors. | Esta sección cubre el cambio entre los hipervisores KVM y Xen. |
Xen 3.3.1 is a maintenance release in the 3.3 series. | Xen 3.3.1 es un lanzamiento de mantenimiento de la serie 3.3. |
Virtualization kernel for use with the Xen emulator package. | Kernel para virtualización para usar con el paquete emulador Xen. |
Linux only guests. (Slicehost uses Xen virtualization, as does vps.net.) | Linux únicos huéspedes. (Slicehost utiliza la virtualización Xen, como lo hace vps.net.) |
Xen is currently only available for the i386 and amd64 architectures. | Xen solo está disponible actualmente para las arquitecturas i386 y amd64. |
The Xen hypervisor on Linux and Solaris hosts. | El hipervisor Xen en anfitriones Linux y Solaris. |
Para-virtualization only works with the Xen hypervisor. | La para-virtualización solo funciona con el hipervisor Xen. |
Connect to a remote Xen hypervisor on host towada using TLS. | Conecta a un hipervisor Xen remoto en un host towada mediante TLS. |
The Xen hypervisor is used in the example. | El hipervisor Xen se utiliza en este ejemplo. |
The Xen hypervisor on Linux and Solaris hosts. | El hipervisor Xen el anfitriones Linux y Solaris. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!