También en este Parlamento se expresan posiciones racistas y xenófobas. | Even in this Parliament, fascist and xenophobic opinions are expressed. |
Las referencias xenófobas no son solo un asunto del pasado. | Nonetheless, xenophobic references are not just evils of the past. |
Los movimientos de ultraderecha organizaron marchas xenófobas y homófobas en la capital, Tiflis. | Far-right movements organized xenophobic and homophobic marches in the capital Tbilisi. |
Observa con preocupación las declaraciones xenófobas hechas por algunos funcionarios públicos. | It notes with concern reports of xenophobic statements made by public officials. |
Ésa sería la mejor excusa para las fuerzas extremistas, para las fuerzas xenófobas. | This would be the best excuse for extremist forces, for xenophobic forces. |
Peligrosas corrientes xenófobas y discriminatorias amenazan la existencia de un mundo plural y democrático. | Dangerous xenophobic and discriminatory tendencies threaten the existence of a plural and democratic world. |
En muchos países el racismo está alimentado por unas respuestas a la inmigración cada vez más xenófobas. | In many countries racism is nourished by increasingly xenophobic responses to immigration. |
No obstante, se trata también de prevenir la aparición de tendencias xenófobas. | Nevertheless, there is also a need to take precautions against the emergence of xenophobic trends. |
Incluso los medios de comunicación tienen una responsabilidad especial en la lucha contra las tendencias xenófobas. | Even the media are given special responsibility in breaking down xenophobic tendencies. |
De hecho, las ideas de extrema derecha, xenófobas y anti-inmigración están aumentando en toda Europa. | Indeed, extreme right, xenophobic and anti-immigration ideas are on the rise all over Europe. |
El aislamiento sistemático continúa a través de políticas de inmigración xenófobas, términos comerciales injustos y liberalismo financiero. | Systematic isolation continues through xenophobic immigration policies, unfair terms of trade and financial liberalism. |
Esta es una táctica para consolidar el control burocrático y hacer avanzar las agendas xenófobas y antiinmigrantes. | This is a tactic to entrench bureaucratic control, and move anti-immigrant, xenophobic agendas forward. |
Algunos conservadores que aborrecen la crítica de la sociedad de Estados Unidos expresan su descontento en maneras xenófobas. | Some conservatives who abhor criticism of U.S. society express their displeasure in xenophobic ways. |
El ala Tea Party, tiene su correlato en las profundas tendencias xenófobas que anidan en Europa. | The Tea Party wing has its correlate in the profound xenophobic tendencies that are nesting in Europe. |
Ello no hace más que alimentar las políticas xenófobas de algunos Estados miembros y lo lamento. | It will only fuel the xenophobic policies of certain Member States, and I regret that. |
Las ONG han descrito actitudes xenófobas hacia personas de otros países, que son a veces consideradas como una amenaza. | The NGOs had identified xenophobic attitudes towards persons from other countries, who were sometimes regarded as a threat. |
La Estrategia propone medios para prevenir de forma eficaz la aparición de actitudes xenófobas en las fuerzas policiales. | The Strategy suggests ways how to effectively prevent the occurrence of xenophobic attitudes in the police force. |
Las actitudes xenófobas y contrarias a la inmigración se han traducido en actividades políticas y medidas específicas, dijo Kanev. | Anti-migrant and xenophobic attitudes have translated into political action and concrete policies, Kanev said. |
Los grandes empresarios de Sillicon Valley han sido de los primeros es posicionarse claramente en contra de sus medidas xenófobas. | The great entrepreneurs of Sillicon Valley have been the first to be clearly positioned against their xenophobic measures. |
Peligro de un auge de las corrientes nacionalistas chovinistas y xenófobas en Costa de Marfil y en Burkina Faso. | Danger of an increase in the nationalist, chauvinist and xenophobic currents in the Ivory Coast and Burkina Faso. |
