wreck

The guy is a wreck without you, past, present, future.
El chico es un desastre sin ti, pasado, presente, futuro.
English (Translate this text in English): Bonaire most famous wreck.
English (Traducir este texto en Español): Bonaire most famous wreck.
Only 11 people survived that wreck, of the 500.
Solo 11 personas sobrevivieron en ese naufragio, de las 500.
The room's a wreck, but she folded her napkin.
La habitación es un desastre, pero dobló su servilleta.
Spectacular Atlantic fishing after the wreck to decorate your aquarium.
Espectacular pesquero atlántico luego del naufragio para decorar tu acuario.
Just don't go being a nervous wreck this time, okay?
Solo no seas un manojo de nervios esta vez, ¿sí?
The wreck of these schools was speedy and complete.
El hundimiento de estas escuelas fue rápido y completo.
He has a violent temper, and his marriage was a wreck.
Tiene un temperamento violento y su matrimonio era un desastre.
The cloud fell on us all and the wreck started.
La nube cayó sobre todos nosotros y comenzó el desastre.
Yes, he was in a train wreck called his life.
Sí, estuvo en un choque de trenes llamado "su vida".
At that point, it was a train wreck on ice.
En ese momento, era un choque de trenes en el hielo.
I'm the only survivor from the wreck of an imperial mission.
Soy el único sobreviviente del naufragio de una misión imperial.
The doctor, she said it was a car wreck.
El doctor, dijo que fue un accidente de auto.
Everything he used to try and wreck my life.
Todo lo que uso para tratar de destrozar mi vida.
See massive corals, multicolored fish, a majestic wreck and sea turtles.
Ver corales masivos, peces multicolores, un majestuoso naufragio y tortugas marinas.
This won't be the only wreck you can tie to them.
Éste no puede ser el único naufragio que puedas achacarles.
Yeah. Just a bit shaky after the wreck, I guess.
Sí, solo un poco tembloroso después del desastre, supongo.
You must be to have survived the wreck and the sea.
Debes serlo para haber sobrevivido al naufragio y al mar.
You're a nervous wreck, darling, and you need to sleep.
Eres un manojo de nervios, querida, y necesitas dormir.
When my sister got in that wreck, she didn't have insurance.
Cuando mi hermana tuvo aquel accidente, no tenía seguro médico.
Palabra del día
la cometa