el naufragio
-the shipwreck
Ver la entrada para naufragio.

naufragio

Venezuela es un barco que está siendo conducido inevitablemente hacia el naufragio.
Venezuela is a boat inevitably being sailed into shipwreck.
Ayuda a las sirenas encontrar objetos perdidos en el naufragio desordenado!
Help the mermaids find lost items in the messy shipwreck!
Me alegro de que el naufragio me trajera aquí para defenderte.
I'm glad I was shipwrecked and am here to defend you.
Cuando el naufragio llega, como debe hacerlo, vemos cómo nos coge por sorpresa.
When shipwreck comes, as it must, we find ourselves taken by surprise.
Bob Esponja está atrapado en el naufragio embrujada el Holandés Errante es!
SpongeBob is trapped in the Flying Dutchman's haunted wreck!
A Pablo y los demás presos les amenazaba ya una suerte más terrible que el naufragio.
Paul and the other prisoners were now threatened by a fate more terrible than shipwreck.
Los símbolos que elevan significativamente las victorias son: el logo, el naufragio y el cofre del tesoro.
Symbols that raise wins significantly are the game logo, shipwreck and a treasure chest.
Habiendo sobrevivido el naufragio de las esperanzas, él ha regresado a casa y se ha establecido en Somersete.
Having endured wreck of hopes, it has come back home and has located in Somerset.
Se calcula que más de un millar se ahogaron, 800 de ellos en el naufragio del 19 de abril.
More than a thousand are estimated to have drowned, 800 alone in the April 19 wreck.
En la ciudad, el Monumento El Libertador y el Mar, y el naufragio La Margarita son visitas obligadas.
In the city, the La Margarita Shipwreck El Libertador y el Mar Monument are a must.
Por otra parte, una mala tormenta de granizo o tornados pueden ocurrir y el naufragio de su flota entera de coches a la vez.
Also, a bad hail storm or tornado can occur and wreck your whole fleet of cars at once.
Por eso, Marcelo Corral nos invitó a realizar una nueva excursión de buceo: el naufragio del buque Antonio Mirages, ubicado a 27 metros de profundidad.
Thus, Marcelo Corral invited us to make a new diving excursion: the Antonio Mirages shipwreck, located 27 meters deep.
Por eso, Marcelo Corral nos invitó a realizar una nueva excursión de buceo: el naufragio del buque Antonio Mirages, ubicado a 27 mts de profundidad.
Thus, Marcelo Corral invited us to make a new diving excursion: the Antonio Mirages shipwreck, located 27 meters deep.
El descubrimiento sorprendente es el naufragio conocido más antiguo encontrado en el Mediterráneo, y también destaca entre los más antiguos naufragios en todo el mundo.
The surprising discovery is the oldest known shipwreck ever found in the Mediterranean, and is also among the oldest known shipwrecks worldwide.
La causa fue el naufragio de su barco, el Eliza.
The reason was the sinking of his ship, the Eliza.
Ni siquiera el naufragio pudo interferir con su concentración.
Not even the shipwreck could interfere with her concentration.
¿Cuantas personas había en la nave cuando sucedió el naufragio?
How many persons were in the ship when it was shipwrecked?
Evita el naufragio en la vida de muchos seres humanos.
He prevents many ship-wrecks in the lives of many human beings.
El problema era que no podía adelantársele en el naufragio.
Problem was, you couldn't beat him to the wreck.
Este parque fue creado para conmemorar el naufragio más famoso de Cordelia.
This park was created to commemorate the most famous Cordelia ship wreck.
Palabra del día
el guion