wreaks
-causa
Presente para el sujetohe/shedel verbowreak.

wreak

Environmental chaos wreaks havoc on all levels.
El caos medio ambiental causa estragos en todos los niveles.
CODEX Nova Prime wreaks devastation on her enemies using volatile anti-matter.
Nova Prime desata la devastación sobre sus enemigos usando antimateria volátil.
Stress wreaks havoc on the immune system.
El estrés causa estragos en el sistema inmunológico.
What is war that wreaks such devastation and destruction?
¿De qué sirve una guerra que provoca semejante devastación?
Peroxynitrite wreaks havoc in the cell and causes damage to essential cellular structures.
El peroxinitrito causa estragos a las células y daña estructuras celulares esenciales.
Choose the Adidas Crazylight Boost is the First and wreaks havoc among the opponents.
Elija el Adidas Crazylight Boost es la Primera y causa estragos entre los opositores.
With it he does not really seek discipline, he wreaks injustice.
Con este, no busca realmente la disciplina, sino que siembra la injusticia.
Meanwhile, this whole capitalist-imperialist system wreaks wanton destruction on the planet.
Mientras tanto, todo el actual sistema capitalista-imperialista descarga una destrucción desenfrenada sobre el planeta.
A chronically arched lower back wreaks havoc on lower body mobility.
Una crónica arqueó la espalda baja hace estragos en la movilidad inferior del cuerpo.
Over time, this wreaks havoc on our body's natural production of melatonin.
Con el tiempo esto causa estragos en la producción natural de melatonina de nuestro cuerpo.
Their findings indicate that circadian disruption effectively wreaks havoc on the autonomic nervous system.
Sus hallazgos indican que la interrupción circadiana causa efectivamente estragos en el sistema nervioso autónomo.
If one commits this offense, he wreaks damaging havoc on his path of spiritual awakening.
Si alguien comete esta ofensa, él causa estragos nocivos en su sendero del despertar espiritual.
While sleep deprivation wreaks havoc on your overall health and wellbeing.
Por el contrario, la privación del sueño causa estragos en su bienestar y salud general.
A lack of sleep wreaks havoc on your skin, while sleeping will allow your skin to rejuvenate itself.
La falta de sueño causa estragos en tu piel, mientras que dormir le permitirá rejuvenecerse.
He is just observing the practical effect which the practice of Voodoo wreaks upon its adherents.
Solo está observando el efecto práctico de estragos que la práctica del Vudú echa sobre sus adherentes.
In its quest for the precious metal, the mining company wreaks havoc on the environment.
En busca del precioso metal se destruye el medio ambiente a un nivel dramático.
The fishing industry is being held accountable for the damage it wreaks on the marine community.
A la industria pesquera se le está pidiendo cuentas por el daño que está ocasionando al medio marino.
The divorce of their parents often wreaks this kind of havoc in the personality of children.
El divorcio de los padres con frecuencia causa este tipo de daño y desorden en la personalidad de los niños.
By giving false reports on others, a Third Party causes harm and wreaks havoc amongst individuals and groups.
Dando informes falsos sobre otros, el Tercer Partido hace daño y causa estragos entre los individuos y entre los grupos.
A liability insurance provides the insured a certain protection when, for example, wreaks damage in a strange apartment.
Un seguro de responsabilidad proporciona al asegurado una cierta protección cuando, por ejemplo, da rienda suelta a los daños en un apartamento extraño.
Palabra del día
el tejón