wreak

Around the world, war and genocide are wreaking havoc.
Alrededor del mundo, la guerra y el genocidio están causando estragos.
Climate change is wreaking havoc in our cities.
El cambio climático está causando estragos en nuestras ciudades.
Ask me, it's the people of the city that are wreaking havoc.
Pregunta mí, es la gente de la ciudad que están causando estragos.
Creatures from that dimension are now wreaking havoc in the Gulf.
Las criaturas de esa otra dimensión están ahora causando estragos en el Golfo.
Climate change is wreaking havoc on small island developing States.
El cambio climático está causando estragos en los pequeños Estados insulares en desarrollo.
What ever the reason for lack of sleep, wreaking havoc.
Cualquiera que sea la razón para la falta de sueño, causa estragos.
So this thing could be wreaking havoc all over the facility.
Esta cosa podría haber estado causando el caos por toda la instalación.
Any one of these people is capable of wreaking serious havoc.
Cualquiera de ellos es capaz de provocar un verdadero caos.
They're wreaking havoc on the city.
Están causando estragos en la ciudad.
Eight hurricanes hit the Caribbean in just five months, wreaking havoc in several countries.
Siete huracanes azotaron el Caribe en solo cinco meses, causando estragos en varios países.
After all, a magical invisible hand will prevent the scientists from wreaking havoc.
Después de todo, una mano invisible mágico evitará que los científicos de causar estragos.
You know how there's a speedster that's been wreaking havoc on the city?
¿Te enteraste de que un velocista ha estado causando estragos en la ciudad?
Environmental chemicals are wreaking havoc to last a lifetime.
Las sustancias químicas del medio ambiente están provocando repercusiones que duran toda una vida.
Giant mutated plants spring up across the city, wreaking havoc and devouring the population.
Plantas mutantes gigantes brotan en toda la ciudad, causando estragos y devorando a la población.
The LRA is also wreaking havoc in the Equatorias in the southern Sudan.
El LRA también siembra la desolación en las Equatorias en el sur del Sudán.
Instead, they continued wreaking devastation on the planet and creating more and more negativity.
En su lugar, continuaron trayendo devastación en el planeta y creando más y más negatividad.
Unless you want us to continue wreaking havoc?
A no ser que quieras que continuemos provocando estragos.
This slot is designed around several monsters who are wreaking havoc on a city.
Esta ranura está diseñado en torno a varios de los monstruos que están causando estragos en la ciudad.
Giant snakes have burst out of the Earth and are wreaking destruction across every continent.
Gigantescas serpientes salidas de la tierra están provocando destrucción en todos los continentes.
Thus, one of your third-party apps may have been a virus which is wreaking havoc.
Por lo tanto, una de sus aplicaciones de terceros puede haber sido un virus que está causando estragos.
Palabra del día
el tema