wraparound

Popularity
500+ learners.
A wrap-around to hug palato.forza and harmony cleverly combined.
Una envolvente para abrazar palato.forza y armonía hábilmente combinado.
The wrap-around windows make this an exceptionally bright room.
Las ventanas envolventes hacen de este un ambiente excepcionalmente brillante.
Relax on the wide wrap-around veranda, complete with a porch swing.
Relájese en la envolvente amplia terraza, con una oscilación de porche.
Manufactures full wrap-around automatic and semi-automatic labeling machines.
Fabrica máquinas wrap-around automático y semiautomático de etiquetado completo.
Manufactures full wrap-around automatic and semi-automatic labeling machines.
Fabrica máquinas de envoltura alrededor automático y etiquetado semiautomática completos.
This treehouse also features a wrap-around veranda with jacuzzi.
Esta treehouse también cuenta con jacuzzi con baranda alrededor.
It has a beautiful wrap-around front porch and several gardens with walking paths.
Tiene una hermosa delantero wrap-around porche y varios jardines con senderos para caminar.
Sharon upholstered fabric chair with wrap-around backrest.
Silla acolchada revestida en tela modelo Sharon con respaldo envolvente.
4 Strap wrap-around length from ‘V’ point: 250 mm
4 Longitud de enrollamiento de la correa desde el punto V: 250 mm
9 Strap wrap-around length from ‘V’ point: 250 mm
9 Longitud de enrollamiento de la correa desde el punto V: 250 mm
10 Strap wrap-around length from ‘W’ point: 200 mm
10 Longitud de enrollamiento de la correa desde el punto W: 200 mm
6 Strap wrap-around length from ‘W’ point: 200 mm
6 Longitud de enrollamiento de la correa desde el punto W: 200 mm
7 Arcs created by wrap-around lengths
7 Arcos creados por las longitudes de enrollamiento
The mozzarella cheese combined with the wrap-around shape of fusilli, make your dish irresistible.
La mozzarella fundido combinado con la forma envolvente de fusilli, hacer su plato irresistible.
There is an enormous wrap-around terrace looking out to the sea and the mountain.
Hay una enorme terraza envolvente con vistas panorámicas al mar y la montaña.
A flat-screen TV with HBO and a wrap-around balcony are provided in this room.
Esta habitación tiene TV de pantalla plana con HBO y balcón envolvente.
There is an enormous wrap-around terrace looking out to the sea and the mountain.
Dispone de una enorme terraza envolvente con vistas al mar y la montaña.
The wrap-around two-tier instrument display was also made easier to read.
La recapitulación en torno a dos niveles instrumento pantalla también se hizo más fácil de leer.
Its wrap-around concept is perfect for contoured graphic concepts that catch the consumer's eye.
Su concepto envolvente es perfecto para conceptos gráficos contorneados que capten la atención del consumidor.
This guitar has a stable nickel wrap-around bridge which provides enhanced tuning stability and sustain.
Esta guitarra tiene un estable níquel envolvente puente que brinda mayor estabilidad de afinación y sostener.
Palabra del día
fresco