wrap around
A sleeve should wrap around both sides of your book. | Una pasta debe envolver ambos lados de tu libro. |
The tumors can press against or wrap around nerves and cause damage. | Los tumores pueden presionar o envolver los nervios y causar daños. |
If I do with my special deposits wrap around the finger. | Si lo hago con mi abrigo depósitos especiales alrededor del dedo. |
These pumps wrap around your feet with elegance and sensuality. | Estos zapatos de salón ciñen el pie con elegancia y sensualidad. |
Her arms wrap around my neck, and she inhales my scent. | Envuelve sus brazos alrededor de mi cuello e inhala mi olor. |
I just felt this flood of warmth wrap around me. | Solo sentí este flujo de calor que me envolvía. |
Determination of frontal protection system wrap around distance | Determinación de la distancia perimétrica del sistema de protección delantera |
The very large wrap around terrace enjoys almost all day sunshine. | La gran terraza envolvente disfruta de sol casi todo el día. |
A hammock fixing rope is to wrap around the available fixing points. | Una hamaca fijación cuerda es para envolver los puntos de fijación disponibles. |
It will actually heat water that will wrap around my body. | En realidad, calentará el agua que envuelve mi cuerpo. |
Direct access to the spacious wrap around terrace. | Acceso directo a la amplia terraza envolvente. |
The lacing system ensures a perfect an narrow wrap around the feet. | El sistema de cordones garantiza un encaje ceñido al pie. |
Twisted harness wrap around the head. | Retorcida envoltura arnés alrededor de la cabeza. |
The new shoots wrap around the support. | Los nuevos brotes envuelven el soporte. |
Ik'krt felt its many arms wrap around him and tighten. | Ik krt sintió sus muchos brazos como le abrazaban y luego le apretaban. |
All the fingers wrap around the handle. | Todos los dedos circundan el mango. |
Twist wrap around the barrel and hold for 5-8 seconds. | Envuelve el barril con el cabello, sosténlo de 5 a 8 segundos. |
That is you without all the encumbrances you wrap around yourself. | Eso son ustedes, sin todos los impedimentos que ustedes colocan a su alrededor. |
Get it off. Don't let him wrap around your neck. | No dejes que te envuelva el cuello. |
Fine linens (600 count or more) wrap around you like a soft cloud. | Bellas ropa de cama (600 count o más) envuelven a su alrededor como una nube suave. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!