would you mind

Jonas, would you mind if we have some time alone?
Jonas, ¿te importaría si tenemos algo de tiempo a solas?
Weston, would you mind opening a bottle of red for mama?
Weston, ¿te importaría abrir una botella de tinto para mamá?
Tomorrow at lunch, would you mind sitting with your brother?
Mañana en el almuerzo, ¿te importaría sentarte con tu hermano?
Yeah, would you mind getting his stuff ready for school?
Sí, ¿te importaría tener listo sus cosas para la escuela?
Hey, would you mind if we played that message for the chief?
Oye, ¿te importaría si jugamos ese mensaje para el jefe?
When we get to London, would you mind helping Lady Rose?
Cuando lleguemos a Londres, ¿te importaría ayudar a Lady Rose?
Okay, would you mind waiting in the other room, Steve?
Bueno, ¿te importaría esperar en la otra habitación, Steve?
Actually, would you mind stepping back a couple of paces?
En realidad, ¿le importaría retroceder un par de pasos?
Er, would you mind if we had a look in his room?
Er, ¿te importaría si tuviéramos un vistazo en su habitación?
Jesse, would you mind if we had a little talk alone?
Jesse, ¿te importaría si tenemos una pequeña charla a solas?
Well, would you mind just answering the third question?
Bueno, ¿te importaría simplemente responder a la tercera pregunta?
Now that you've decided, would you mind telling me why?
Ahora que ya lo has decidido, ¿podrías decirme por qué?
Otto, would you mind if we had a little chat?
Otto, ¿te importaría si tenemos una pequeña charla?
Mr. Brown, would you mind doing me a quick favor?
El Sr. Brown, ¿le importaría hacerme un favor rápido?
Eva, would you mind if I had a word with Chuck?
Eva, ¿te importa si tengo una palabra con Chuck?
Listen, would you mind reading in the other room?
Escucha, ¿te importaría leer en la otra habitación?
Listen, would you mind not smoking in the house?
Escucha, ¿te importaría no fumar en la casa?
Excuse me, would you mind leaving in a picture with us?
Disculpe, ¿le molestaría salir en una foto con nosotros?
Freya, would you mind dealing with this situation, please?
Freya, ¿te importaría dejarme lidiar con esta situación, por favor?
Ben, would you mind if I talked to Leslie alone?
Ben, ¿te importaría si hablo con Leslie a solas?
Palabra del día
tallar