would you like to join me

Popularity
500+ learners.
And would you like to join me in the kitchen?
¿Y podrías unirte a mi en la cocina?
Uh, but what I was gonna say is would you like to join me?
Eh, pero lo que iba a decir es ¿te gustaría acompañarme?
Alan, would you like to join me?
Alan, ¿te gustaría venir conmigo?
I'm sorry, would you like to join me?
Lo siento, ¿te gustaría acompañarme?
Well, would you like to join me?
Bueno, ¿te gustaría acompañarme?
Well, if you're not busy, would you like to join me?
Si no está ocupado, ¿me podría acompañar?
I was wondering, would you like to join me for a coffee?
Estaba preguntando, ¿le gustaría tomar un café? Mmm, no, gracias.
I just wanted to say, would you like to join me for a dinner with friends?
Quería decirte... ¿Quieres ir conmigo a casa de unos amigos?
Would you, would you like to join me?
¿Te gustaría, te gustaría acompañarme?
How would you like to join me in cigar?
¿Me acompañarías a fumar?
How would you like to join me tonight?
¿Te vienes esta noche conmigo?
Would you, would you like to join me?
¿Te gustaría, te gustaría acompañarme?
I know this not the right moment but would you like to join me for a little drink?
Sé que no es el momento adecuado pero ¿te gustaría venir conmigo a tomar algo?
I don't want to be a bad influence, but how would you like to join me in a little touch.
No quiero ser una mala influencia, pero, ¿te gustaría unirte a mí a un pequeño trago?
Would you like to join me on the Truman balcony?
¿Te gustaría unirte a mí en el balcón Truman?
Would you like to join me for lunch, maybe?
¿Te gustaría unirme a mí para un almuerzo, tal vez?
Would you like to join me on the boardwalk?
¿Querrías unirte a mí en el paseo?
Would you like to join me to a bottle of sake?
¿Os gustaría uniros a mi para compartir una botella de sake?
Would you like to join me on stage?
¿Quieres unirte a mí en el escenario?
Would you like to join me to give me some ideas of fashion?
¿Te gustaría unirte a mi para darme algunas ideas de moda?
Palabra del día
el céfiro